Clubs · Nov 15, 2024 · 6 min de lecture
Enregistrer
Partager
Keep reading
authentifié par
Clubs · Nov 15, 2024 · 6 min de lecture
Enregistrer
Partager
Keep reading

iGuide Stories
Cet article fournit un modèle détaillé de contrat de coopération commerciale, aidant les parties à définir clairement leurs droits et responsabilités. Apprendre à rédiger un contrat pour assurer la légalité et l'efficacité de la coopération commerciale.
LE CONTRAT DE COOPÉRATION ENTRE LES ENTREPRISES
Numéro: .../HDHTKD
..., jour... Mai...
Nous incluons :
1. Société .................................................................................... (appelée Partie A) :
Siège social: ...................................................................................................
Certificat d'enregistrement d'entreprise no : ................................................................... délivré par le Bureau d'enregistrement d'entreprise – Ministère de la planification et de l'investissement .................................................. ...... date de délivrance: ...................................................................;
Numéro de compte: ...................................................................................................................
Téléphone: .................................................................................................................
Représentant : ..................................................................................................................................................................
Fonction: ...................................................................................................................
Et
2. Société ................................................................................................... (appelée Partie B) :
Siège social: ...................................................................................................
Certificat d'enregistrement d'entreprise no : ................................................................... délivré par le Bureau d'enregistrement d'entreprise – Ministère de la planification et de l'investissement .................................................. ...... date de délivrance: ...................................................................;
Numéro de compte: ...................................................................................................................
Téléphone: .................................................................................................................
Représentant: ...................................................................................................
Position: ...................................................................................................................................
Autorisé en vertu de la procuration no : ........................ Date ................................ mois ........................ année ........................
Acceptons de signer ce contrat de coopération commerciale avec les conditions suivantes :
Le président 1. Objectifs et portée de la coopération commerciale
La Partie A et la Partie B conviennent de coopérer ...................................................
Le président 2. Durée du contrat.
La durée de la coopération est de .......(cinq) ans à compter de la date ..... mois ...... année ......... à la date de fin ..... mois .........année ......... Ce délai peut être prolongé par accord des deux parties.
Le président 3. Contribution en capital et répartition des résultats
3.1. Contribuer au capital
Parti A contribue au capital égal à la valeur totale de la ferraille importée au Vietnam pour recyclage en fonction de la capacité de production de l'usine. La valeur ci-dessus comprend tous les coûts pour les marchandises importées pour arriver à l'usine.
Parti B contribue au capital avec tous les droits d'utiliser les usines, les entrepôts, les machines, les lignes et l'équipement de l'usine pour servir le processus de production.
3.2 Répartition des résultats des activités
3.2.1 Bénéfice des opérations ...............................................................................................
Les bénéfices seront répartis en fonction du ratio: Partie A profitera .........%, Parti B bénéficiera de .........% du bénéfice total après avoir rempli ses obligations envers l'État.
Le temps de participation aux bénéfices est le dernier jour de l'exercice. L'exercice est calculé à partir de la date:.
3.2.2. Les coûts des activités de production comprennent :
- De l'argent à acheter :
- Salaire des employés :
- Coûts de l'électricité et de l'eau:
- Amortissement des actifs :
- Frais d'entretien des machines, équipements et usines:
- Autres frais...
Le président 4. Principes financiers
Les deux parties doivent respecter les principescFinances et comptabilité selon les dispositions de la loi sur la comptabilité de la République socialiste du Vietnam.
Tous les revenus et dépenses pour les activités commerciales doivent être consignés clairement, complètement et authentiquement.
Le président 5. Conseil de gestion des opérations
Les deux parties établiront un conseil de gestion d'entreprise composé de 03 personnes, dont la partie A nommera 01 (un), la partie B nommera 02 (deux) représentants lorsqu'il sera nécessaire de prendre des décisions concernant le contenu. La coopération est stipulée dans le présent contrat. Toutes les décisions du Conseil d'administration seront approuvées lorsque deux membres au moins seront d'accord.
Le représentant de la Partie A est : - Position: ...................
Le représentant de la Partie B est:- Position: ...................
Le siège du conseil d'administration est situé au :.
Le président 6. Droits et obligations de la Partie A
6.1 Responsable de l'importation ..................................................................................
6.2 Rechercher, négocier, signer et payer des contrats d'achat de ferraille avec des fournisseurs nationaux et étrangers.
6.3 Fournir toutes les factures et tous les documents pertinents pour servir la comptabilité financière du processus opérationnel.
6.4 Bénéficiez ...................% du bénéfice après impôt.
Le président 7. Droits et obligations de la Partie B
7.1 Responsable de la gestion et de l'exploitation de l'ensemble du processus de production. Mettez les usines, les entrepôts, les machines et l'équipement sous votre propriété en service. Veiller à la qualité des billettes en acier produites conformément aux normes juridiques actuelles.
7.2 Respecter rigoureusement la réglementation en matière de protection de l'environnement et d'autres réglementations juridiques pendant le processus de production.
7.3 Responsable de la vente des produits - billets en acier sur le marché vietnamien.
7,4 Comptabiliser toutes les recettes et dépenses du processus de production et d'affaires conformément aux dispositions des lois vietnamiennes sur les finances et la comptabilité.
7.5 Responsable de la déclaration et du paiement intégral des impôts et autres obligations envers l ' État. Dans le même temps, maintenir des relations avec l'industrie et les organismes locaux de gestion de l'État et les autorités fiscales où se trouve l'usine.
7.6 Bénéficiez ...................................................% des bénéfices après impôt.
7.7 Responsable du recrutement, de la gestion et de la mobilisation du personnel et des travailleurs de l'usine. Prévoyez de verser des salaires et d'autres avantages aux travailleurs et aux fonctionnaires de l'usine.
Le président 8. Dispositions générales
8.1. Ce contrat est compris et régi par la loi de la République socialiste du Vietnam.
8.2. Les deux parties s'engagent à mettre en œuvre toutes les clauses du contrat. Toute partie qui viole le contrat et cause un dommage à l'autre partie (sauf en cas de force majeure) doit indemniser tous les dommages et payer une pénalité égale à 10 % de la valeur du contrat.
Au cours de l'exécution du contrat, si l'une des parties a des difficultés ou des obstacles, elle doit en aviser l'autre partie dans un délai d'un mois à compter de la date de la difficulté ou de l'obstacle.
8.3 Il incombe aux parties de s ' informer rapidement de l ' avancement des travaux. Assurer la confidentialité de toutes les informations relatives à la production et au processus opérationnel.
Toutes les modifications et compléments au présent contrat doivent être faits par écrit et signés par les deux parties. Les annexes font partie intégrante du contrat.
8,4 Tous les différends survenant pendant l'exécution du contrat seront réglés d'abord par la négociation et la conciliation. En cas d'échec de la conciliation, le différend sera réglé par un tribunal compétent.
Le président 9. Validité du contrat
9.1. Le contrat prend fin à l'expiration de la durée du contrat prévue à l'article 2 du présent contrat ou dans d'autres cas prescrits par la loi.
À la fin du contrat, les deux parties établiront un dossier de liquidation du contrat. Les usines, les entrepôts, les machines, les lignes d'équipement... seront rendus à la Partie B.
9.2. Le présent contrat se compose de pages inséparables, réalisées en copies en vietnamien, chaque Partie conserve des copies ..... avec une valeur juridique égale et prend effet à la date de signature.
PARTIE A DU REPRÉSENTANT PARTIE B
(Signe, nom complet) (Signe, nom complet)

Par Admin
Connectez-vous pour laisser un commentaire. Se connecter
Soyez le premier à commenter.
Réagir à ce récit
Curer
Connectez-vous pour curer