Kluby · Nov 7, 2024 · 5 min čítania
Uložiť
Zdieľať
Keep reading
overený
Kluby · Nov 7, 2024 · 5 min čítania
Uložiť
Zdieľať
Keep reading

iGuide Stories
Tento článok vám pomôže lepšie pochopiť, ako sa vo Vietname rieši starostlivosť o dieťa po rozvode. Od pochopenia súčasnej právnej úpravy až po kroky k dodržiavaniu postupov, článok poskytuje komplexný pohľad na zabezpečenie najlepšieho záujmu detí v kontexte meniacich sa rodín.
Na základe § 81 zákona o manželstve a rodine z roku 2014 stanovuje pravidlá starostlivosti, starostlivosti, výchovy a vzdelávania detí po rozvode takto:- Rodičia majú aj po rozvode právo a povinnosť starať sa, vychovávať a vzdelávať maloleté deti, plnoleté deti, ktoré sú práceneschopné a nemajú majetok na živobytie podľa Občianskeho zákonníka, Zákona o manželstve a rodine. a ďalšie príslušné zákony.- Manželia sa dohodnú na priamom opatrovníkovi dieťaťa, na právach a povinnostiach každej strany po rozvode ohľadom dieťaťa.
- V prípade, že sa nedosiahne dohoda, súd rozhodne o pridelení dieťaťa jednej strane do priamej starostlivosti na základe celkového blaha dieťaťa.- Ak má dieťa 7 rokov a viac, jeho želania musia byť zohľadnené.- Deti do 36 mesiacov sú zverené matke do priamej starostlivosti, okrem prípadov, keď matka nie je spôsobilá alebo ak neexistuje vzájomne dohodnuté alternatívne riešenie v záujme dieťaťa.Článok 6 rezolúcie 01/2024/NQ-HDTP nariaďuje článok 81 zákona o manželstve a rodine z roku 2014, ktorý uvádza:Pri posudzovaní „celkového blaha dieťaťa“, ako sa uvádza v článku 81, sa vyžaduje objektívne vyhodnotenie týchto kritérií:
- Schopnosť rodičov starať sa o dieťa, vychovávať ho a vzdelávať, vrátane ochrany dieťaťa pred ubližovaním a vykorisťovaním.
- Právo dieťaťa žiť s priamym opatrovateľom a udržiavať vzťah s rodičom, ktorý nie je v starostlivosti.
- Puto dieťaťa s rodičmi.
- Rodičovská starostlivosť a pozornosť voči dieťaťu.
- Zabezpečenie stability a obmedzenie narušenia životného prostredia a výchovy dieťaťa.- Želanie dieťaťa žiť so súrodencami (ak existujú) kvôli emocionálnej stabilite.- Želanie dieťaťa žiť s jedným z rodičov.Získanie posudku dieťaťa vo veku 07 a viac rokov je uvedené v článku 81 zákona o manželstve a rodine a v článku 208 Občianskeho súdneho poriadku:- Zabezpečiť prostredie vhodné pre deti na vyjadrenie ich názorov.
- Vyhýbajte sa vyjadrovaniu názorov pred rodičmi, aby ste predišli emocionálnemu tlaku.- Vyhnite sa nátlaku alebo neprimeranému stresu na dieťa.„Matka nie je spôsobilá priamo sa starať o dieťa“, ako je stanovené v článku 81 zákona o manželstve a rodine v roku 2014, zahŕňa prípady, keď matka:- Trpí vážnou chorobou alebo zdravotným postihnutím, ktoré zhoršuje sebaobsluhu alebo priamu starostlivosť o dieťa.
- Zarába menej ako polovicu minimálnej regionálnej mzdy a chýba mu ďalší majetok na živobytie dieťaťa.
- Chýba potrebný čas na priamu starostlivosť o dieťa.
Ak podmienky starostlivosti o dieťa otca nie sú lepšie ako podmienky matky, ako je uvedené v článku 81, Súd rozhodne o zverení dieťaťa matke do priamej starostlivosti.
Preto sa manželia po rozvode dohodnú na priamom opatrovníctve dieťaťa, a ak nedôjde k dohode, súd rozhodne o pridelení dieťaťa do priamej starostlivosti jednej strane na základe blaha dieťaťa.
Ak je dieťa vo veku 07 rokov a viac, jeho želania sa berú do úvahy. Vietnamské zákony navyše zverujú deti do 36 mesiacov matke do priamej starostlivosti, pokiaľ nie je schopná sa o ne starať.
Predpisy o riešení starostlivosti o dieťa po rozvode vo Vietname
Získajte informácie o procese a právnych predpisoch týkajúcich sa starostlivosti o deti po rozvode vo Vietname, ktoré chránia práva detí.
Opatrovanie detí, rozvod vo Vietname, riešenie starostlivosti o deti, právne predpisy, rozvodové konanie, cestovanie do Vietnamu, cestovný ruch vo Vietname, cestovný sprievodca po Vietname, dovolenka vo Vietname, výlet do Vietnamu, dovolenka vo Vietname, zájazdy do Vietnamu, destinácie vo Vietname, cestovanie do Vietnamu, návšteva Vietnamu, Vietnam Cestovné balíčky, Cestovný itinerár vo Vietname, Najlepšie miesta na návštevu vo Vietname, Turistické atrakcie Vietnamu, Prehliadka Vietnamu, Dobrodružné cestovanie po Vietname, Kultúrne zájazdy vo Vietname, Plážové letoviská vo Vietname, Historické miesta Vietnamu, Prehliadky prírody vo Vietname, Prehliadky mesta Vietnam, Plavba po Vietname, Cestovanie po Vietname Ponuky, Vietnamské medové týždne, rodinná dovolenka vo Vietname, batohy vo Vietname, výlet do Vietnamu, výlety za jedlom do Vietnamu, blog o cestovaní po Vietname, cestovná kancelária vo Vietname, iGuide, iGuide Vietnam, iGuide Travel Vietnam Luật Hôn nhân và gia đình và khoản 3 Điều 208 của Bộ luật Tố tụng dân sự phải bảo đảm các yêu cầu alebo đây:
+ Bảo đảm thân thiện, phù hợp với tâm lý, độ tuổi, mức độ trưởng thành đểợợḥ vớt ngú v ý kiến của mình.
+ Không lấy ý kiến trước mặt cha, mẹ để tránh gây áp lực tâm lý cho con.
+ Không ép buộc, không gây áp lực, căng thẳng cho con.

“Người mẹ không đủ điều kiện để trực tiếp trông nom, chăm sóc, nuôi dưỡng, giáo dục con” quy định tại khoản 3 Điều 81 của Luật Hôn nhân và gia đình năm 2014 là trường hợp người mẹ thuộc một trong các trường hợp alebo đây:
- Mắc bệnh hiểm nghèo hoặc bị bệnh nặng khác mà không thể tự chăm sóc bản thân hoặc không th, tichôm sông th, tichôm sôn dưỡng, giáo dục con.
Ví dụ: Trường hợp người mẹ bị đột quỵ và liệt nửa người, không còn khả năng khôithìl con ới 36 tháng tuổi cho người mẹ trực tiếp trông nom, chăm sóc, nuôi dưỡng, giáo dục con.
– Có thu nhập mỗi tháng thấp hơn một nửa tháng lương tối thiểu vùng tại nơi người cẰ kười mợi nào khác để trông nom, chăm sóc, nuôi dưỡng, giáo dục con.
- Người mẹ không có điều kiện về thời gian tối thiểu để trực tiếp trông nom, chăm sóc, nuôc ng, d.ư
Trường hợp điều kiện trông nom, chăm sóc, nuôi dưỡng, giáo dục con của người cha không tốt hƻềim kƑi ẹ hướng dẫn tại khoản 3 Điều 81 thì Tòa án quyết định giao con cho mẹ trực tiếp nuôi.
Như vậy, sau khi ly hôn, vợ, chồng tự thỏa thuận về người trực tiếp nuôi con nếu không thỏnİợỏnì thu thu ết định giao con cho một bên trực tiếp nuôi căn cứ vào quyền lợi về mọi mặt của con.
Trong trường hợp con từ đủ 07 tuổi trở lên thì phải xem xét nguyện vọng của con. Ngoài ra, phap luật Việt Nam quy định con dưới 36 thánth tuổi được giao cho mẹ trực tiếp nuôi trừng hƻừ thi ổi đủ điều kiện nuôi dưỡng
Ak chcete pridať komentár, prihláste sa. Prihlásiť sa
Buďte prvý, kto okomentuje.
Reagovať na tento príbeh
Kurátorovať
Prihláste sa na kurátorovanie