Kluby · Nov 15, 2024 · 4 min čítania
Uložiť
Zdieľať
Keep reading
overený
Kluby · Nov 15, 2024 · 4 min čítania
Uložiť
Zdieľať
Keep reading

iGuide Stories
Tento článok poskytuje šablónu zmluvy o ukončení zmluvy, pomáhajú účastníkom jasne definovať svoje práva a povinnosti pri ukončení spolupráce. To vedie k príprave zmluvy na zabezpečenie zákonnosti a vyhnúť sa budúcim sporom.
SPOLOČENSKÁ REPUBLIKA VIETNAM
Nezávislosť – Sloboda – Šťastie
--------- o0o ---------
SÚKROMNÉ PODMIENKY
Číslo.........
Dnes, dátum ... mesiac ... rok ...., Medzi nami patrí:
SPOLOČNOSŤ...................................................................................................................................................................
Adresa | : | ..... |
Daňový kód | : | .... |
Zastupovanie | : | .... |
Poloha | : |
(Hereinafter označovaný akoPárty A)
A
SPOLOČNOSŤ................................................................................................................
Adresa | : | ..... |
Daňový kód | : | .... |
Zastupovanie | : | .... |
Poloha | : |
(Hereinafter označovaný ako “Dodávateľ/časť B”)
Párty A a dodávateľ sú len kolektívne označované ako “Párty“ a individuálne nazývané “Vedľa“.
KDEAS:
(i)
Na ... , Strany podpísané zmluvy .... Nie. ... (“Zmluva”);(ii)
V súčasnosti, strany chcú ukončiť zmluvu pred harmonogramom.TU, po diskusii sa dve strany dohodli na podpísaní zmluvy na ukončenie zmluvy (“Aktuality”) s nasledujúcimi podmienkami:
Článok 1. Ukončenie zmluvy
1.1.
Strany súhlasia s ukončením zmluvy pred časom, ako je dohodnuté strany. V dôsledku toho, strany nebudú pokračovať v vykonávaní zmluvy z [date ....../time podpísanie tejto Zmluvy] ("Dátum ukončenia“).1.2.
Ak chcete objasniť, dodávateľ je zodpovedný za odovzdanie do Party A všetky záznamy, dokumenty, poukážky a záznamy súvisiace s [zakončená práca pod zodpovednosťou poskytovania a odovzdanie cez dodávateľa]. Dodávka / tovar dodávateľ dodal strany A podľa zmluvy.1.3.
Ak Párty Stále musí zaplatiť dodávateľa, písať nasledovne].... bude platiť dodávateľa náklady na ... práce, ktoré dodávateľ vykonal/dobríky, že dodávateľ poskytol Párty A] až do Termination Dátum [....] Aktuality (V slovách:.... Vietnam Dong) v [....] dni od dátumu, ktoré strany podpísali túto zmluvu.
[Ak dodávateľ musí vrátiť peniaze.... Ak máte overpaid, napíšte takto
Dodávateľ sa vráti do Party A množstvo prijaté v prebytku. ...[service práce vykonáva a potvrdil Party A/ množstvo tovaru poskytovanej Party A je [....] Aktuality (V slovách:.... Vietnam Dong) v [....] dni od dátumu, ktoré strany podpísali túto zmluvu.
ČLÁN 2: LIQUIDÁCIA KONTRACT
Strany sa zhodujú a potvrdzujú, že po zmluvných zmluvných zmluvných zmluvných podmienkach bude zmluva automaticky ukončená.
ČLÁN 3: VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
3.1.
Spory vyplývajúce z a súvisiace s touto zmluvou sa najskôr vyriešia prostredníctvom rokovaní v dobrej viere medzi stranami. V prípade, že spor nemôže byť vyriešený prostredníctvom rokovania, každá strana má právo podať spor príslušnému ľudovému súdu na rozlíšenie.3.2.
Dôvera: Strany súhlasia s tým, aby obsah tejto Zmluvy a súvisiace dohody, ako aj informácie poskytované jednou stranou na druhú stranu absolútne dôverné, pokiaľ nie je dohoda o veci. zverejnenie konkrétnych zmluvných podmienok a ustanovení tejto Zmluvy, alebo ak je potrebné jedna z strán zverejniť tieto informácie podľa predpisov štátnych agentúr alebo ustanovení zákona. Každá strana bude konzultovať s inou stranou pred vykonaním akejkoľvek tlačovej správy súvisiace s touto zmluvou a/alebo transakciami, ktoré vstúpili do strán. Žiadna strana nemôže vydať tlačovú správu o vyššie uvedenej veci pred získaním písomného súhlasu druhej strany.Každá strana (“Párty Prijímanie informácií”) tiež súhlasí s tým, že Receiving Party zaistí, že všetci zamestnanci Receiving Party musia mať všetky informácie o Disclosing Party dôverné ( "Diskutná strana”), že zamestnanec Receiving Party vie, alebo môže vedieť, vrátane, ale nie je obmedzený na podmienky zmluvy podpísané medzi stranou A a dodávateľom, a/alebo iné informácie, údaje, dokumenty vytvorené v súvislosti s alebo vyplývajúce z výkonu zmluvy, informácie, údaje, dokumenty poskytované Disklosing Party do Receiving Party v akejkoľvek forme na realizáciu zmluvy. Okrem toho, dôverné informácie tiež zahŕňajú, ale nie je obmedzený na informácie týkajúce sa podnikateľských tajomstiev, technologických tajomstiev, obchodných tajomstiev, vedomostí alebo iných informácií o finančnom marketingu. , podnikania Disclosing Party. Diskutujúca strana má právo požadovať Receiving Party kompenzovať straty a výdavky, ktoré Disclosing Party trpí alebo musí platiť na prekonanie dôsledkov vyplývajúcich z porušenia povinností dôvernosti. Diskutujúca strana a/alebo sprostredkovanie zamestnancov strany v tejto zmluve.
Zásady ochrany osobných údajov v tomto článku bude mať vplyv do [....] rokov od dátumu podpísania tejto zmluvy.
3.3.
Každá strana sa zaväzuje, že má plnú kapacitu podľa ustanovení práva na registráciu a realizáciu tejto zmluvy.Aktuality.
Akékoľvek zmeny a dodatky týkajúce sa tejto Zmluvy musia byť dohodnuté a podpísané strany v písomnej forme.3.5.
Táto zmluva má vplyv od dátumu podpisu a riadi sa vietnamským právom.3.6.
Táto zmluva je vyrobená do 04 (štyri) kópií vietnamčine s rovnakou právna hodnota, každá strana drží 02 (dva) kópie ako základ pre realizáciu.AKTUALITY | ČASŤ B |
Autorizačný list nie | : | Zapísaný právnym zástupcom na .../.../.. |
Autorizačný list nie | : | Zapísaný právnym zástupcom na .../.../.. |
Ak chcete pridať komentár, prihláste sa. Prihlásiť sa
Buďte prvý, kto okomentuje.
Kurátorovať
Prihláste sa na kurátorovanie
Reagovať na tento príbeh