Клубы · Nov 7, 2024 · Чтение: 5 мин
Сохранить
Поделиться
Keep reading
подтверждено
Клубы · Nov 7, 2024 · Чтение: 5 мин
Сохранить
Поделиться
Keep reading

iGuide Stories
Эта статья поможет вам лучше понять, как осуществляется опека над детьми после развода во Вьетнаме. От понимания текущих правовых норм до шагов по выполнению процедур, статья дает всеобъемлющий взгляд на обеспечение наилучших интересов детей в контексте смены семьи.
На основании статьи 81 Закона о браке и семье 2014 года, в нем определены следующие правила ухода, опеки, воспитания и образования детей после развода:- После развода родители по-прежнему имеют право и обязаны заботиться, воспитывать и обучать несовершеннолетних детей, нетрудоспособных совершеннолетних детей или детей, не имеющих возможности трудиться и не имеющих имущества для содержания себя в соответствии с Законом о браке и семье, Гражданским кодексом и другими соответствующими законами.- Супруги договариваются о непосредственном опеке над ребенком, правах и обязанностях каждой стороны после развода в отношении ребенка.
- В случае недостижения соглашения суд принимает решение о передаче ребенка одной из сторон для прямой опеки, исходя из общего благополучия ребенка.- Если возраст ребенка 07 лет и старше, его пожелания должны быть учтены.- Дети в возрасте до 36 месяцев передаются на непосредственную опеку матери, за исключением случаев, когда мать не в состоянии обеспечить уход или когда существует взаимосогласованное альтернативное решение, отвечающее наилучшим интересам ребенка.Статья 6 Постановления 01/2024/NQ-HDTP инструктирует статью 81 Закона о браке и семье 2014 года, которая гласит:При рассмотрении «общего благополучия ребенка», как это предусмотрено в статье 81, необходима объективная оценка следующих критериев:
- Способность родителей заботиться о ребенке, воспитывать и обучать его, включая защиту ребенка от вреда и эксплуатации.
- Право ребенка проживать с непосредственным опекуном и поддерживать отношения с родителем, не являющимся опекуном.
- Связь ребенка с родителями.
- Родительская забота и внимание к ребенку.
- Обеспечение стабильности и ограничение нарушений в среде проживания и образования ребенка.- Желание ребенка жить с братьями и сестрами (если таковые имеются) для эмоциональной стабильности.- Желание ребенка жить с одним из родителей.Получение мнения ребенка в возрасте 7 лет и старше предусмотрено статьей 81 Закона о браке и семье и статьей 208 Гражданского процессуального кодекса в целях:- Обеспечить благоприятную для детей среду для выражения своего мнения.
- Избегайте выражения своего мнения в присутствии родителей, чтобы избежать эмоционального давления.- Избегайте принуждения или чрезмерного стресса для ребенка.«Мать неспособна непосредственно заботиться о ребенке», как указано в статье 81 Закона о браке и семье 2014 года, включает случаи, когда мать:- Страдает серьезным заболеванием или имеет инвалидность, которая затрудняет самообслуживание или непосредственный уход за ребенком.
- Зарабатывает менее половины минимальной региональной заработной платы и не имеет других средств для содержания ребенка.
- Не хватает времени для непосредственного ухода за ребенком.
Если условия ухода за ребенком со стороны отца не лучше, чем условия ухода за ребенком со стороны матери, как указано в статье 81, суд принимает решение передать ребенка матери для непосредственного ухода.
Таким образом, после развода супруги договариваются о непосредственном опекуне ребенка, а если соглашение не достигнуто, суд принимает решение о передаче ребенка одной из сторон для прямой опеки, исходя из благополучия ребенка.
Если ребенку 07 лет и старше, его пожелания учитываются. Кроме того, вьетнамское законодательство доверяет детей в возрасте до 36 месяцев матери для прямой опеки, если только она не не в состоянии заботиться о них.
Правила урегулирования опеки над детьми после развода во Вьетнаме
Узнайте о процессе и правовых нормах, связанных с опекой над детьми после развода во Вьетнаме, а также о защите прав детей.
Опека над детьми, развод во Вьетнаме, разрешение вопроса об опеке над детьми, правовые нормы, процедуры развода, путешествие во Вьетнам, туризм во Вьетнаме, путеводитель по Вьетнаму, отпуск во Вьетнаме, поездка во Вьетнам, праздники во Вьетнаме, туры во Вьетнаме, направления во Вьетнаме, путешествие во Вьетнам, посещение Вьетнама, туристические пакеты во Вьетнаме, маршрут путешествия во Вьетнаме, лучшие места для посещения во Вьетнаме, туристические достопримечательности Вьетнама, осмотр достопримечательностей Вьетнама, приключенческий туризм во Вьетнаме, культурные туры во Вьетнаме, пляжные курорты Вьетнама, исторические места Вьетнама, туры на природу во Вьетнаме, городские туры во Вьетнаме, круиз во Вьетнаме, туристические предложения во Вьетнаме, медовый месяц во Вьетнаме, семейный отдых во Вьетнаме, пеший туризм во Вьетнаме, автопутешествие во Вьетнаме, гастрономические туры во Вьетнаме, блог о путешествиях во Вьетнаме, туристическое агентство Вьетнама, iGuide, iGuide Viet Nam, iGuide Travel Viet Nam Лут Хон Нхан и Гия Динь в течение 3 дней 208 года Bộ luật Tố tụng dân sự phải bảo đảm các yêu cầu sau đây:
+ Bảo đảm thân thian, phù hợp với tâm lý, độ tuổi, mức trưởng thành để con có thể bày tỏ đúng và đầy ý Кин Ца Мин.
+ Khong lấy ý kiến trước mặt cha, mẹ để tránh gay áp luc tâm lý cho con.
+ Khong ep buộc, khong gay áp lực, căng thẳng cho con.

«Người mẹ khong đủ điều kien để trực tiep trông nom, chăm soc, nuôi dưỡng, giáo dục con» Quy định tại khoản 3 Điều 81 год Luật Hon nhan và gia đinh năm 2014 là trường hợp người mẹ thuộc một trong cac trường hợp sau đay:
- Mắc bệnh hiểm nghèo hoc bị bệnh nặng khác mà không thể tự chăm soc ban thân hoc khong thể trực tiep trông nom, chăm soc, да, это так.
Вид: Trường hợp người mẹ bị đột quỵ và liệt nửa người, khong còn khảnăng đi lại thì Tòa án khong giao con dưới 36, что ты делаешь, когда знаешь, что такое, что ты делаешь, когда делаешь это.
- Có thu nhập mỗi tháng thán thấp hơn một nửa tháng lương tối thiểu vùng tại nơi người mẹ đang cư trú và không có tài sản nao khac đ Это очень хорошо, очень хорошо, но это не так.
- Người mẹ khong có điều kien về thời gian tối thiểu để trực tiep trông nom, chăm soc, nuôi dưỡng, giáo dục con.
Trường hợp điều kiện trông nom, chăm soc, nuôi dưỡng, giáo dục con của người cha khong tốt hơn điều kiện của người m ẹ hướng dẫn tại khoản 3 Điều 81 thi Tòa án quyết định giao con cho mẹ trực tiếp nuôi.
Như vậy, sau khi ly hôn, vợ chong tự thỏa thuận về người trực tiep nuôi con nou khong thỏa thuận được thi Toa án quyết định giao con cho một ben trực tiep nuôi can cứ vào quyền loi về mọi mặt của con.
В 07 году мы попали в хи-пхи-хем-хет, и это не помогло. Ngoài ra, pháp luật Việt Nam quy định con dưới 36 tháng tuổi được giao cho mẹ trực tiep nuôi trừ trường hup người mẹ khong đủ điều kiện nuôi dưỡng

Автор Admin
Войдите, чтобы оставить комментарий. Войти
Будьте первым, кто оставит комментарий.
Курировать
Войдите, чтобы курировать
Отреагировать на эту историю