Clubs · Nov 15, 2024 · 16 Min. Lesezeit
Speichern
Teilen
Keep reading
authentifiziert durch
Clubs · Nov 15, 2024 · 16 Min. Lesezeit
Speichern
Teilen
Keep reading

iGuide Stories
Dieser Artikel bietet eine Einmal-Service-Vertragsvorlage, die den Parteien hilft, ihre Rechte und Pflichten klar zu definieren. Erfahren Sie, wie Sie einen Vertrag zur Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und Wirksamkeit in der Erbringung von Dienstleistungen erstellen.
PRODUKTE DIENSTLEISTUNGSVERTRAG FÜR EIN TIME ANWENDUNG
Nummer: [...]/HDDV....times-[...]
Diese Servicevereinbarung („Vertrag”) wird an diesem tag [...] monat [...] jahr [...] von und zwischen [...]
DIENSTLEISTUNG LESSEE:[...]
Anschrift | : | [...] |
Steuersatz | : | 4200456848-[...] |
Vertretung | : | [...] |
Position | : |
(nachstehend „Partei A
UND:
DIENSTLEISTUNGSVERFAHREN:
ANHANG Wenn Sie eine Organisation sind:
Vertretung | : | [...] Laut der Vollmacht des Anwalts Nr. [...] unterzeichnet durch den gesetzlichen Vertreter am .../.... |
Position | : | [...] |
Anschrift | : | [...] |
Gesamt |
(nachstehend „Partei B
Partei A und Partei B werden im Folgenden gemeinsam als "Parteien” und wird speziell genannt “Seite„.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, diesen Vertrag mit folgenden Bedingungen zu unterzeichnen:
Partei A stimmt zu, an Partei B zu liefern und Partei B stimmt zu, für Partei A die [...] mit spezifischen Arbeitspositionen [wie in Anlage 01 des Vertrags festgelegt:
STT | Inhalt der Arbeitsmittel | Fortschritte bei der Umsetzung | Einheit | Volumen | Einheitspreis | Was ist das |
ANHANG. |
(Nachstehend als „Service„)
2.1
AuftragswertGesamtvertrag Wert:[...] kupfer„Auftragswert
(In Worten: [...] dong./.)
Die Vertragsparteien kommen überein, dass der vorstehende Vertragswert die Mehrwertsteuer (MwSt) umfasst, alle Transport-, Installations-, Reinigungs-, Veredelungs- und Kostenkosten im Zusammenhang mit der Umsetzung und Bereitstellung von Dienstleistungen (falls vorhanden). Neben dem oben genannten Vertragswert ist die Partei A nicht für die Zahlung der Partei B in Bezug auf die Durchführung des Vertrags verantwortlich.
ANHANG
RichtungzahlungsmethodePartei A wird die Partei B in Vietnam Dong in Form von Überweisung auf das Bankkonto der Partei B zahlen, das zu Beginn dieses Vertrags wie folgt angegeben wurde:
a)
Erstes Mal:Partei A wird [...]% des Vertragswerts zahlen, entspricht [...] VND (in Worten: [...] Vietnam Dong) innerhalb von [...] Arbeitstagen nach Eingang des Originals der Partei A: (i) Zahlungsanforderung; (ii) Gültige Wertschöpfungsrechnung entsprechend dem ersten Zahlungswert der Partei B; und (iii) Gewährleistungsschreiben für die Erfüllung des Vertrags über den gleichwertigen Wert [...]% Der Vertragswert wird von der von der Partei A genehmigten Bank und gemäß dem Formblatt der Partei A gemäß Anlage 02 dieses Vertrags ausgegeben, gültig bis [...] ab dem Datum Erwartete Fertigstellung der endgültigen Tätigkeit des Dienstes („“Garantie für die Leistungsfähigkeit des Unternehmens”). Für den Fall, dass die Partei B das Abschlussdatum verlängern muss, ist die Partei B für die Verlängerung der entsprechenden Vertragsleistungsgarantie verantwortlich, es sei denn, die Partei A stimmt der Partei B nicht zu, die das Abschlussdatum verlängert.b)
2. mal:Partei A wird [...] % des verbleibenden Vertragswerts zahlen, der [...] VND (in Worten: [...] Vietnam Dong) innerhalb von [...] Arbeitstagen ab dem Datum, an dem die Partei B den gesamten Dienst abschließt, wird von Partei A bestätigt und Partei A erhält ein gültiges Original-Zahlungsdokument einschließlich: (i) Zahlungsanforderung; (ii) Akzeptanzprotokolle, die von autorisierten Vertretern der Vertragsparteien zertifiziert sind; (iii) Valid-Wertschöpfungsrechnung entsprechend dem Wert der zweiten Zahlung; und (iv) Garantiebrief hat einen gleichwertigen Wert [...]% Vertragswert nach dem in Anlage 03 des Vertrags von einer von der Partei A genehmigten Bank mit einer Garantiezeit entsprechend der Garantiezeit plus [...] Tag ("Garantiegarantie”). Alle Bankgebühren im Zusammenhang mit der Garantiegarantie werden von der Partei B getragen.Um zu klären, sind die Arbeitstage von Montag bis Freitag jede Woche, ohne Feiertage und Tage frei nach gesetzlichen Vorschriften.
ARTIKEL 3: VERORDNUNGEN ÜBER DIENSTLEISTUNGEN
3.1
Ort, wo der Service durchgeführt wird„Standort3.2
ServiceleistungszeitDie Partei B muss die Erbringung der Dienstleistungen innerhalb von [...] Tagen ab [dem Tag, an dem der Vertrag unterzeichnet ist/ dem Datum, an dem die Partei A die erste Zahlung an die Partei B macht] beginnen. Zur Klärung wird die Leistung des Dienstes als beginnend angesehen, wenn die Partei B die notwendigen Arbeit, Ausrüstung und Materialien sammelt, um den Service an der Stelle durchzuführen. Partei B wird die Partei A innerhalb von [...] Tagen vor Beginn der Dienstleistungen benachrichtigen, so dass die Partei A die notwendigen Bedingungen am Ort vorbereiten kann, um die Dienstleistungen durchzuführen.
Partei B muss die Leistung der Dienstleistungen spätestens [...] („“Abschlussdatum”). Zur Klärung wird die Leistung der Dienstleistungen im Rahmen dieses Vertrags nur dann abgeschlossen, wenn die Vertragsparteien einen Abnahmerekord unterzeichnen, der die Erfüllung der Dienstleistungen eindeutig bestätigt („Protokoll der Akzeptanz”).
ANHANG
Anforderungen an die Leistungsfähigkeit von Dienstleistungena)
Die Dienstleistungen sind nach Maßgabe des Artikels 3.2 dieses Vertrags zu beginnen und zu vervollständigen. Jegliche Verspätung des Fortschritts und der Zeit der Durchführung der Dienste, es sei denn, mit der vorherigen schriftlichen Zustimmung der Partei A, wird als grundlegende Verletzung dieses Vertrags angesehen.b)
Bei der Umsetzung des Dienstes muss die Partei B die Standards für Arbeitssicherheit, Umwelthygiene, Brand- und Explosionsprävention und alle einschlägigen gesetzlichen Vorschriften vollständig erfüllen.c)
Die Leistung des Dienstes muss den technischen Vorschriften über den Transport und den Einbau von Gütern, Lieferungen und Ausrüstung entsprechen und den von der Partei A genehmigten und von den Vertragsparteien in diesem Vertrag anerkannten Normen, Vorschriften und Zitaten entsprechen.d)
Nach der Durchführung des Dienstes, Partei B ist verantwortlich für die Reinigung des Standorts und die Reinigung aller Abfälle und Schrott aus der Durchführung des Dienstes.und
Die Vertragsparteien kommen überein, dass die Vertragspartei A das Recht hat, die Unterzeichnung des Akzeptanzprotokolls zu verweigern, wenn die Leistung der Dienstleistungen die oben genannten Anforderungen nicht erfüllt.3.4
Akzeptanz von Dienstleistungena)
Die Vertragsparteien unterzeichnen nur den Akzeptanzrekord, um die Beendigung des Dienstes der Partei B zu erfassen, wenn(i)
Die Vertragsparteien B haben die in diesem Vertrag/anderen geänderten und ergänzten Abkommen zwischen den Vertragsparteien, die von den Vertragsparteien schriftlich aufgenommen wurden, vereinbarten Arbeitsposten in den Dienstinhalt vollständig und zeitnah durchgeführt; und(ii)
Die Leistung des Dienstes erfüllt die Anforderungen der Partei A.b)
Während des Annahmeprozesses des Dienstes, wenn Fehler, Fehler, technische Fehler oder der Dienst nicht wie in diesem Vertrag vereinbart durchgeführt wird, unterzeichnen die Vertragsparteien nur den Akzeptanz-Rekord, nachdem die Partei B auf eigene Kosten die Berichtigung dieser Fehler und technischen Fehler gemäß der Vereinbarung in diesem Vertrag innerhalb der von der Partei A geforderten Frist oder innerhalb von [01 (ein) Tag] ab dem Datum des Eingangs abgeschlossen hat. den Zeitpunkt der Feststellung dieses Fehlers/Schadens/technischer Fehler, wenn die Partei A die Frist für die Korrektur nicht eindeutig festlegt. Um zu klären, ist die Wiederherstellungszeit noch im Service-Implementierungsprogramm enthalten.c)
Die Vertragsparteien, die das Akzeptanzprotokoll unterzeichnen, veröffentlichen Partei B nicht aus der Verantwortung, die sich aus technischen Fehlern/Fehlern/Vergewaltigungen der Partei B bei der Umsetzung der Dienste, die die Partei A nicht leisten kann, ergibt. Anerkennung zum Zeitpunkt der Annahme. In allen Fällen ist die Partei B auf eigene Kosten dafür verantwortlich, etwaige Folgen/Schaden, die sich aus technischen Fehlern/Fehlern/Verletzungen der Partei B während der Erfüllung des Dienstes ergeben, zu beheben und auszugleichen. Wenn Partei B diese Verordnung verletzt, hat Partei A das Recht auf:(i)
Zahlungsverzug vorübergehend aussetzen (wenn die Partei A noch nicht Partei B bezahlt hat); und/oder(ii)
Ersuchen Sie die Bank, den Betrag unverzüglich und bedingungslos unter der Vertragsleistungsgarantie zu zahlen; und/oder(iii)
Beantragen Sie Sanktionen nach den gesetzlichen Bestimmungen und den Bestimmungen dieses Vertrags über die Behandlung von Verletzungen.ARTIKEL 4: RECHTE UND VERÖFFENTLICHUNGEN DER PARTEIEN
4.1
Rechte und PflichtenPartei Aa)
Die Leistungen werden nach den Bestimmungen dieses Vertrages erbracht.b)
Bereiten Sie die Räumlichkeiten vor und schaffen Sie Bedingungen für die Erbringung der Dienstleistungen.c)
Haben Sie das Recht, erfahrene Mitarbeiter zu bestellen, um alle Fragen im Zusammenhang mit Technik, Qualität, Arbeitsfortschritt zu überwachen und zu lösen und Akzeptanz und Abschluss des Projekts zu organisieren.d)
Vollständige Zahlung gemäß Artikel 2 des Vertrags.und
Hat das Recht, die Beträge, die die Partei B unter diesem Vertrag an die Partei A zahlen muss, bei Zahlungen an die Partei B vom Vertragswert abzuziehen.f)
Abziehen der persönlichen Einkommenssteuer vor Zahlung des Vertragswerts an die Partei B.g)
Haben Sie das Recht, im Rahmen dieses Vertrags Rechte/Verpflichtungen einem Dritten zuzuordnen oder zu übertragen, oder im Falle einer Neuorganisation des Unternehmens, einschließlich Konsolidierung, Zusammenschluss, Teilung oder Trennung oder Umwandlung, ob während der Ausübung der Arbeit oder innerhalb der Gewährleistungsfrist, sofern die Zuweisung oder Übertragung solcher Rechte/Verpflichtungen nicht zu Schäden an den Rechten und Interessen der Vertragspartei B nach diesem Vertrag führt.h)
Ausübung anderer Rechte und Pflichten nach dem Vertrag und Gesetz.ANHANG
Rechte und Pflichten der Partei Ba)
Gewährleistung der Ergebnisse des Dienstes innerhalb von [...] Monaten ab dem Datum, an dem die Vertragsparteien den Akzeptanz-Aufzeichnungssatz unterzeichnen („“Garantiezeit”).b)
Bereitstellung von Dienstleistungen an die Partei A im Einklang mit den Anforderungen der Vertragsparteien, die den zwischen den Vertragsparteien vereinbarten Qualitäts-, technischen und ästhetischen Anforderungen entsprechen und sicherstellen, dass die Arbeiten termingerecht wie im Vertrag festgelegt abgeschlossen werden. Dieser Vertrag.c)
Stellen Sie rechtzeitig Updates über den Fortschritt des Dienstes zu Partei A. Für den Fall, dass die Partei B den Dienst nicht rechtzeitig abschließt, muss die Partei A innerhalb von [...] Tagen gleichzeitig zu Kosten benachrichtigen. alle Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Dienste rechtzeitig abgeschlossen werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Hinzufügung von Arbeitnehmern und/oder die Erhöhung der Arbeitszeit.d)
Bemühen Sie sich, alle Bedingungen vollständig zu erfüllen und alle erforderlichen Lizenzen nach den gesetzlichen Bestimmungen zur Durchführung der Dienstleistungen zu haben und diese Lizenzen innerhalb von [...] Tage vom Eingang der Partei A. haben Anfrage. Partei B muss alle Verantwortlichkeiten vor dem Gesetz tragen und alle Schäden, die der Partei A entstehen, ausgleichen, falls die Leistung des Dienstes die gesetzlichen Bestimmungen verletzt (falls vorhanden).und
Entspricht den Vorschriften und Regeln am Standort.f)
Bewahren und reinigen Sie den Bereich, in dem die Dienste der Partei B durchgeführt werden, schützen die Umwelt, die Sicherheit und Ordnung, und verhindern Sie Feuer und Explosion während des Prozesses der Durchführung der Dienste.g)
Vollständig und verantwortlich für die Arbeitssicherheit bei der Umsetzung von Dienstleistungen, Lieferung und Installation von Waren, Ausrüstung und Lieferungen. Wenn Sie ein Phänomen oder eine mögliche Ursache entdecken, die Arbeitsunsicherheit außerhalb Ihres Verantwortungsbereichs verursachen kann, über Ihre Fähigkeit zu kontrollieren und zu lösen, müssen Sie unverzüglich benachrichtigen Party A innerhalb... Tage. um Heilmittel zu finden.h)
Für die Sicherheit von Gütern, Ausrüstungen und Lieferungen während des Transports, der Demontage und des Sammelns ist es erforderlich. Während der Durchführung des Dienstes, wenn Waren, Lieferungen oder Ausrüstung entdeckt werden, um beschädigt werden, muss es innerhalb von [...] Tagen an Partei A gemeldet werden, um eine Aufzeichnung zu machen. Partei B ist für den Ausgleich aller Schäden verantwortlich, die für die beschädigten Waren, Vorräte und Ausrüstungen der Partei A entstehen.i)
Verantwortlich für die Entschädigung von Schäden, die von Partei A und/oder Dritten entstehen, wenn der Prozess der Erbringung der Dienstleistungen der Partei B Schaden an Partei A und/oder Dritten verursacht.j)
Vollständige Rechnungen gemäß den Vorschriften des Finanzministeriums an die Partei A ausstellen.k)
Es ist nicht gestattet, einen Teil oder alle Dienstleistungen einer anderen Einheit zu unterziehen, es sei denn, Partei A stimmt im voraus schriftlich zu.l
Muss sicherstellen, dass genügend erfahrene und kompetente Aufsichtspersonen vertreten Partei B, die an dem Ort anwesend ist, an dem der Dienst während der gesamten Dauer des Dienstes durchgeführt wird, um bei der Lösung aller mit dem Dienst verbundenen Angelegenheiten zu koordinieren. Technik, Qualität, Implementierungsfortschritt und Organisation der Akzeptanz und Abwicklung der Service-Implementierung.m)
Vollständige Rechnungen gemäß den Vorschriften des Finanzministeriums an die Partei A ausstellen. Seien Sie allein verantwortlich für Steuern/Gebühren, die während des Prozesses der Durchführung von Dienstleistungen für Partei A gemäß den Vorschriften des Finanzministeriums entstanden sind.n)
[Übermittlung, dass alle Eigentumsrechte und geistigen Eigentumsrechte aus allen Unterlagen und Produkten, die aus diesem Vertrag gewonnen oder entstehen, im Besitz der Partei A sind.die
Verpflichtet, dass die Partei B während der Gültigkeitsdauer dieses Vertrags und nach Beendigung dieses Vertrags absolut vertrauliche Informationen behält („Vertrauliche Informationen”) der Partei A. Folglich Partei B darf keine vertraulichen Informationen an Dritte offenlegen, sei es direkt oder indirekt, in jeder Situation, ohne schriftliche Zustimmung. der Partei A mit Ausnahme der nachstehend genannten Fälle.Im Sinne dieses Artikels werden vertrauliche Informationen als Informationen verstanden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Bedingungen dieses Vertrags und/oder Informationen, Daten, Dokumente, die im Zusammenhang mit der Umsetzung des Vertrags erstellt wurden, Informationen, Daten, Dokumente, die von der Partei A an die Partei B bereitgestellt werden, in irgendeiner Form zur Umsetzung dieses Vertrags. Darüber hinaus enthalten vertrauliche Informationen auch Informationen, die mit Geschäftsgeheimnissen, technologischen Geheimnissen, Handelsgeheimnissen, Wissen oder anderen Informationen über oder für das Finanzmarketing zusammenhängen. , Partei Ein Geschäft.
Die Vertraulichkeitspflicht ist ausgeschlossen, wenn vertrauliche Informationen:
(i)
von der Vertragspartei A weit verbreitet wurde;(ii)
von den Mitarbeitern der Partei B, Finanz- und Rechtsberatern oder Auftragnehmern zur Erfüllung der Verpflichtungen der Vertragsparteien B im Rahmen dieses Vertrags zur Verfügung gestellt wird, sofern die Partei B für verantwortlich ist und dafür Sorge trägt, dass Themen, denen vertrauliche Informationen offengelegt werden, den oben genannten Sicherheitsvorschriften entsprechen müssen;(iii)
empfangen von Partei B von einem Dritten unabhängig von der Umsetzung dieses Vertrags ohne Vertraulichkeitspflicht; oder(iv)
die von einer zuständigen Behörde oder einem Gericht mit angemessener Gerichtsbarkeit gegenüber der Vertragspartei B offengelegt werden müssen.Partei B stimmt zu, dass jede Verletzung dieser Informationssicherheitspflicht irreversible Schäden an der Partei A verursachen kann, in der Partei A das Recht hat, Maßnahmen zur Schadensbegrenzung zu suchen und die Partei B zu zwingen, alle Schäden in einem Betrag zu kompensieren, der nicht unter dem Wert dieses Vertrags liegt.
p)
Ausübung anderer Rechte und Pflichten nach dem Vertrag und Gesetz.Wenn einer der Vertragsparteien die im Vertrag festgelegten Bedingungen nicht erfüllt oder nicht vollständig erfüllt, was der anderen Vertragspartei Schaden zufügt, hat die beschädigte Vertragspartei das Recht, die andere Vertragspartei zu ersuchen, Schadenersatz nach den Vorschriften zu kompensieren. das Recht und vorbehaltlich eines Verstoßes, der [...] % des Wertes der verletzten Verpflichtung entspricht. Darüber hinaus hat die beschädigte Partei das Recht, andere Sanktionen nach den gesetzlichen Bestimmungen oder anderen Bestimmungen dieses Vertrages anzuwenden.
ARTIKEL 6: TERMINIERUNG DES VERTRAGS
Artikel 1Der Vertrag ist in folgenden Fällen beendet:
a)
Vervollständigen die Vertragsparteien ihre im Vertrag festgelegten Verpflichtungen;b)
Die Vertragsparteien kommen überein, den Vertrag rechtzeitig zu kündigen;c)
Wenn ein höherer Gewaltvorgang unter diesem Vertrag stattfindet;d)
Eine Partei wird aufgelöst oder einen Antrag einreichen oder von einer Person mit dem Recht aufgefordert, nach dem Gesetz ein Konkursverfahren zu eröffnen.Innerhalb von [...] Arbeitstagen ab dem Tag der Beendigung des Vertrags ist die Partei B dafür verantwortlich, alle Materialien, Personal, Maschinen, Ausrüstungen und sonstigen Vermögenswerte, die sie aus dem Gebiet besaßen, zu bewegen. Serviceleistungspunkt innerhalb der oben genannten Frist. Hat sich die Partei B nach dieser Zeit nicht verlagert, hat die Partei A volle Rechte, diese Vermögenswerte zu behandeln, ohne dass Partei B das Recht hat, Partei A zu klagen oder zu verklagen.
6.2
Partei A hat das Recht, den Vertrag unverzüglich zu kündigen, ohne dass in den folgenden Fällen Geldbußen oder Entschädigungen für Schäden an der Vertragspartei B und an anderen verbundenen Parteien entstehen:a)
Partei B führt die Dienste nach dem Zeitplan durch;b)
Partei B weigert sich, die Arbeit des Vertrags durchzuführen oder die Arbeit nicht für [...] aufeinanderfolgende Tage auszuführen;c)
Partei B hält die Erbringung der Dienstleistungen willkürlich ohne einen berechtigten Grund auf, es sei denn, dies ist Partei A gestattet;d)
Partei B verstößt gegen seine Verpflichtungen aus dem Vertrag und versäumt, die Verletzung nach der Bekanntmachung der Partei A zu beheben oder unvollständig zu korrigieren;und
Partei B hat nicht genug Kapazität oder Erfahrung, um den Vertrag nach dem Urteil der Partei A durchzuführen oder hat nicht alle erforderlichen Lizenzen, um die Dienstleistungen durchzuführen;f)
Partei B ermöglicht es Unterauftragnehmern, einen Teil oder alle Arbeiten des Vertrags und damit zusammenhängende Anlagen durchzuführen, ohne dass die vorherige schriftliche Zustimmung der Partei A erfolgt.6.3
Folgen der Vertragsabwicklunga)
Wenn der Vertrag nach Artikel 6.1 endet, muss die Partei A die Partei B für die Dienste bezahlen, die zum Zeitpunkt der Kündigung durchgeführt wurden und werden.b)
Wird der Vertrag von der Partei A gemäß Artikel 6.2 beendet, so hat die Partei A das Recht, den gesamten oder einen Teil des Dienstes zu verweigern, soweit die Partei A diesen Teil oder den gesamten Dienst nicht nutzen kann. In diesem Fall muss die Partei A für den Teil des Dienstes bezahlen, der ohne Zurückweisung durchgeführt wurde, und die Partei B muss den vorbezahlten Betrag für den entsprechenden Teil des zurückgewiesenen Dienstes (falls vorhanden) innerhalb[...]tage ab dem Datum, an dem der Vertrag beendet ist.ARTIKEL 7: FORCE MAJEURE
7.1
Bei der Umsetzung dieses Vertrags gelten folgende Ereignisse als höherer Gewalt: Storms, Überschwemmungen, Erdbeben, Kriege, Feuer, Veränderungen der staatlichen Politiken und Gesetze oder andere Ereignisse. andere Objektivität.Unter Bedingungen:
a)
Diese Veranstaltung ist völlig über die angemessene Kontrolle hinaus oder nicht auf die Schuld oder Fahrlässigkeit der Partei, die durch das höherer Gewaltereignis betroffen ist, zurückzuführen, auch wenn diese Partei alle erforderlichen Maßnahmen und innerhalb der zulässigen Fähigkeit angewendet hat, Schäden zu verhindern, zu beheben oder zu verringern, die Verzögerungen oder Unterbrechungen bei der Erfüllung von Verpflichtungen in diesem Vertrag verursachen;b)
Innerhalb von [...] Tagen ab dem Datum des Ereignisses der höherer Gewalt muss die Partei, die durch das Ereignis der höherer Gewalt betroffen ist, die andere Partei schriftlich unter Angabe des Ereignisses der höherer Gewalt, der Maßnahmen zur Verhinderung und Überwindung von Schäden, der vorgeschlagenen Sanierungspläne und -lösungen informieren.7.2
Sofern nicht anders vereinbart A schriftlich, Partei B muss seine Verpflichtungen aus diesem Vertrag nach tatsächlichen Umständen noch erfüllen und alle angemessenen Maßnahmen zur Erfüllung der Aufgaben treffen. nicht durch heftige Ereignisse behindert. Für den Fall, dass ein Force Majeure-Ereignis mehr als [...] Monate dauert, kann jede Partei durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei diesen Vertrag einseitig beenden.ARTIKEL 8: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
8.1
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die unterzeichneten Vertragsbedingungen einzuhalten.8.2
Änderungen in diesem Vertrag müssen schriftlich mit Zustimmung der Vertreter der Vertragsparteien vorgenommen und diesem Vertrag beigefügt werden. Die Vertragsanlage gilt als untrennbarer Teil des Vertrags.8.3
Im Falle eines Streits werden die Vertragsparteien verhandeln, um sie gemeinsam zu lösen. Falls der Streit nicht durch Verhandlungen gelöst werden kann, wird der Vertrag in einem zuständigen Gericht gelöst.8.4
Dieser Vertrag ist nach den Gesetzen von Vietnam konstruiert und geregelt.8.5
Der Vertrag ist in [...] Kopien in Vietnam [und Englisch] mit gleichem Rechtswert, [für den Fall, dass es einen Unterschied zwischen den vietnamesischen und englischen Versionen gibt, muss die vietnamesische Version vorherrschen], Partei B hält [...] Kopie, Partei A hält [...] Kopie für die Umsetzung.8.6
Dieser Vertrag tritt ab dem Zeitpunkt der Unterzeichnung in Kraft und endet automatisch, wenn die Vertragsparteien ihre Verpflichtungen aus diesem Vertrag abgeschlossen haben.TEIL A | TEIL B ENTWICKLUNG |
Melden Sie sich an, um einen Kommentar zu hinterlassen. Anmelden
Seien Sie der Erste, der kommentiert.
Laut der Vollmacht des Anwalts Nr. [...] vom gesetzlichen Vertreter unterschrieben am .../..../....
:
[...] |
Bank | : | [...] |
Steuersatz | : | [...] |
Telefon | : | [...] |
Fax | : | [...] |
E-Mail senden | : | [...] |
2. |
Gesamt (nicht enthaltene Mehrwertsteuer) | ||||||
Mehrwertsteuer 10% | ||||||
Gesamt (inkl. Mehrwertsteuer) | ||||||
In Worten: [...] dong./. |
Kuratieren
Zum Kuratieren anmelden
Auf diese Geschichte reagieren