클럽 · Nov 13, 2024 · 6분 읽기
저장
공유
Keep reading
에 의해 인증됨
클럽 · Nov 13, 2024 · 6분 읽기
저장
공유
Keep reading

iGuide Stories
이 기사는 베트남에서 외국인의 임시 거주 신고에 관한 법적 규정을 자세히 설명합니다. 최신 업데이트를 통해 베트남에 체류하는 동안 법을 완전히 준수하기 위해 필요한 요구 사항과 절차를 명확하게 이해할 수 있습니다.
에 따르면 5항 1항, 베트남 시민의 출입국에 관한 법률과 2023년 베트남 외국인의 입국, 출국, 경유 및 거주에 관한 법률의 여러 조항을 개정 및 보완하는 법률, 입국, 출국에 관한 법률 제33조 개정 2014년 베트남 내 외국인의 임시거주신고에 관한 통과 및 거주는 다음과 같습니다.
- 베트남에 임시 거주하는 외국인은 숙소를 직접 관리, 운영하는 자를 통해 숙소가 위치한 코뮌, 구, 읍, 경찰서에 임시 거주 신고를 해야 합니다.
+ 숙박 시설은 외국인이 해외 임시 거주에 동의하기 전에 여권이나 해외 여행에 유효한 서류, 베트남 거주 관련 서류를 제시하여 임시 거주 신고를 하도록 요구할 책임이 있습니다.
+ 국경수비대 또는 국은 베트남이 가입한 국제조약의 규정에 따라 외국인으로부터 임시 거주 신고서를 받은 경우, 국경수비대 또는 국은 코뮌, 구 또는 구에 즉시 통보할 책임이 있습니다. 경찰서. 외국인이 일시적으로 거주하는 도시 또는 경찰서.
- 외국인의 임시거주신고는 전자환경 또는 임시거주신고서를 통해 이루어집니다.
임시 거주 신고서를 통한 신고의 경우, 숙박 시설을 직접 관리 및 운영하는 사람은 임시 거주 신고서에 전체 정보를 기록하고 이를 코뮌, 구, 타운 경찰서 또는 경찰서에 전달할 책임이 있습니다. 숙박시설 소재지는 외국인이 숙박시설에 도착한 시점으로부터 12시간 이내, 오지의 경우 24시간 이내입니다.
- 외국인이 영주권에 기재된 주소 외의 임시거소 또는 임시거소를 변경하거나, 여권 정보가 변경된 경우에는 출입국관리법 제33조 1항의 규정에 따라 임시거소신고를 하여야 합니다. 2014년 베트남 내 외국인의 환승 및 거주.
규정에 따르면 2014년 베트남 외국인의 입국, 출국, 경유 및 거주에 관한 법률 제33조는 임시 거주 신고를 다음과 같이 규정하고 있습니다.
- 베트남에 임시 거주하는 외국인은 숙소를 직접 관리, 운영하는 자를 통해 숙소가 위치한 코뮌, 구, 읍, 경찰서에 임시 거주 신고를 해야 합니다.
- 숙박시설을 직접 관리, 운영하는 사람은 외국인 임시거주신고서의 내용을 모두 기록하여 숙박시설이 있는 코뮌, 구, 읍 경찰서 또는 보안서에 전달할 책임이 있습니다. 12시간 이내, 오지의 경우 외국인이 숙박시설에 도착한 시점부터 24시간 이내.
- 호텔인 관광숙박업소는 외국인의 임시거주신고에 관한 정보를 도 또는 중앙 직할시 출입국관리사무소와 인터넷이나 컴퓨터망에 연결하여 전송해야 합니다. 인터넷 접속이 가능한 기타 숙박시설에서는 외국인의 임시거주신고 정보를 지방경찰청 출입국 관리소 또는 중앙 직할시 공공 이메일함으로 직접 보낼 수 있습니다.
- 임시거소 또는 영주권에 기재된 주소 이외의 임시거소를 변경하는 외국인은 외국인의 출입국, 통과 및 거주에 관한 법률 제33조 제1항의 규정에 따라 임시거소를 신고하여야 합니다. 2014년 베트남.
베트남 내 외국인을 위한 임시거주카드 및 임시거주카드 기호 사례
2014년 베트남 외국인의 입국, 출국, 통과 및 거주에 관한 법률(2019년 개정) 제36조에 따라 베트남 내 외국인의 임시 거주 카드 및 임시 거주 카드 기호의 경우를 다음과 같이 규정합니다.
- 임시거주카드 발급 사례는 다음과 같습니다.
+ 외교사절단, 영사기관, 유엔 산하 국제기구 대표부, 베트남 주재 정부간 기구의 구성원인 외국인과 그 배우자 및 18세 미만 자녀, 임기 동안 동행하는 가사도우미;
+ LV1, LV2, LS, DT1 기호가 있는 비자로 입국하는 외국인 DHT2, DT3, NN1, NN2, DH, PV1, LDH1, LDH2, TT.
- 임시거주카드 기호는 다음과 같습니다.
+ 2014년 베트남 외국인 입국, 출국, 경유 및 거주에 관한 법률 제36조 1항 a항에 명시된 임시 거주 카드, 기호 NG3;
+ 2014년 베트남 외국인의 입국, 출국, 경유 및 거주에 관한 법률 제36조 1항 b점에 명시된 임시 거주 카드에는 비자 기호와 유사한 기호가 있습니다.
According to Clause 5, Article 1, Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens and the Law on Entry, Exit, Transit and Residence of Foreigners in Vietnam 2023, amending Article 33 , Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam 2014 regarding temporary residence declaration is as follows:
- Foreigners temporarily residing in Vietnam must declare their temporary residence through the person directly managing and operating the accommodation establishment to the police of the commune, ward, town or police station where the establishment is located. accommodation facility.
+ Accommodation establishments are responsible for requiring foreigners to present their passports or documents valid for international travel, documents related to residence in Vietnam to make a temporary residence declaration before agreeing to let them stay. temporary residence abroad.
+ In case a Border Guard station or station receives a declaration of temporary residence from a foreigner according to the provisions of an international treaty to which Vietnam is a member, the Border Guard station or station is responsible for immediately notifying the Commune, Ward, or Ward Police. town or police station or station where foreigners temporarily reside.
- Temporary residence declaration for foreigners is done via the electronic environment or temporary residence declaration form.
In case of declaration via temporary residence declaration form, the person directly managing and operating the accommodation establishment is responsible for recording full information on the temporary residence declaration form and forwarding it to the Commune, Ward or Town Police. town or police station or station where the accommodation facility is located within 12 hours, and for remote areas within 24 hours from the time the foreigner arrives at the accommodation facility.
- Foreigners who change their temporary or temporary residence other than the address stated in their permanent residence card or when there is a change in information in their passport must declare their temporary residence according to the provisions of Clause 1, Article 33, Immigration Law, Exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam 2014.
According to regulations in Article 33, Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam 2014 stipulates temporary residence declaration as follows:
- Foreigners temporarily residing in Vietnam must declare their temporary residence through the person directly managing and operating the accommodation establishment to the police of the commune, ward, town or police station where the establishment is located. accommodation facility.
- The person directly managing and operating the accommodation establishment is responsible for recording the full content of the temporary residence declaration form for foreigners and forwarding it to the police station of the commune, ward, town or police station. security where there is an accommodation facility within 12 hours, for remote areas within 24 hours from the time the foreigner arrives at the accommodation facility.
- Tourist accommodation establishments that are hotels must connect to the Internet or computer network with the immigration management agency of the province or centrally run city to transmit information about foreigners' temporary residence declaration. Other accommodation establishments with Internet access can directly send foreigners' temporary residence declaration information to the public email box of the immigration management agency of the Provincial Police or centrally run city.
- Foreigners who change their temporary residence or temporary residence other than the address recorded in their permanent residence card must declare their temporary residence according to the provisions of Clause 1, Article 33, Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners. Foreigners in Vietnam 2014.
Cases of temporary residence cards and temporary residence card symbols for foreigners in Vietnam
Pursuant to Article 36, Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam 2014 (amended 2019) regulates cases of temporary residence cards and temporary residence card symbols for foreigners. abroad in Vietnam as follows:
- Cases of being granted temporary residence cards include:
+ Foreigners who are members of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations under the United Nations, intergovernmental organizations in Vietnam and their spouses and children under 18 years old, housekeepers accompanying on term;
+ Foreigners entering the country with visas with symbols LV1, LV2, LS, ĐT1, ĐT2, ĐT3, NN1, NN2, DH, PV1, LĐ1, LĐ2, TT.
- Temporary residence card symbols are specified as follows:
+ Temporary residence card specified in Point a, Clause 1, Article 36, Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam 2014, symbol NG3;
+ The temporary residence card specified in Point b, Clause 1, Article 36, Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam 2014 has a symbol similar to the visa symbol.
댓글을 남기려면 로그인하세요. 로그인
첫 번째로 댓글을 남겨 보세요.
큐레이트
로그인하여 큐레이트
이 이야기에 반응하기