Comment les droits d'utilisation des terres des étrangers sont-ils réglementés au Vietnam?
Par Hoa Nguyen
16/11/2024
Les droits d'utilisation des terres pour les étrangers au Vietnam sont strictement réglementés pour assurer la transparence et l'équité sur le marché immobilier. Cet article détaillera les règles juridiques concernant les droits d'utilisation des terres des étrangers, y compris les conditions et restrictions à connaître lors de l'investissement immobilier au Vietnam.

Actuellement, on constate que dans notre pays, en particulier dans les grandes villes, le nombre d'étrangers qui choisissent de venir vivre et travailler dans notre pays augmente. Dans le même temps, la demande pour l'achat de maisons et de terrains de ces sujets a également fortement augmenté. Les étrangers ont-ils le droit d'avoir leur nom sur le livre rouge ? Veuillez lire l'article suivant.
1. Concept
Le certificat de droits d'utilisation des terres, de propriété de maisons et d'autres biens rattachés à des terres, également connu sous le nom de livre rouge, est un certificat légal permettant à l'État de confirmer les droits d'utilisation des terres, de propriété de maisons et de biens. Autres biens attachés à des terres légales de personnes ayant des droits d'utilisation des terres, des droits de propriété foncière et des droits de propriété sur d'autres biens attachés à des terres.
Selon les dispositions de la clause 1, article 3 de la loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam:
Les étrangers sont des personnes qui portent des documents identifiant la nationalité étrangère et les apatrides qui entrent, sortent, transitent et résident au Vietnam. C'est-à-dire
Là-dedans,
La nationalité étrangère est la nationalité d'un pays autre que la nationalité vietnamienne.
Un apatride est une personne qui n'a pas la nationalité vietnamienne et qui n'a pas non plus la nationalité étrangère.
Les étrangers résidant au Vietnam sont des citoyens étrangers et les apatrides résident de façon permanente ou temporaire au Vietnam.
Conformément à l'article 3 de la loi sur la nationalité vietnamienne.
2. Droits d'utilisation des terres des étrangers
Conformément aux dispositions de l ' article 5 de la loi foncière de 2013, les utilisateurs de terres sont notamment:
Les utilisateurs des terres se voient attribuer des terres, louer des terres, reconnaître des droits d'utilisation des terres et recevoir des transferts de droits d'utilisation des terres conformément aux dispositions de cette loi, notamment:
1.Les organisations nationales comprennent les organismes d'État, les unités armées populaires, les organisations politiques, les organisations sociopolitiques, les organisations économiques, les organisations sociopolitiques et professionnelles, les associations d'organisations sociales, les organisations socioprofessionnelles, les organisations de la fonction publique et d'autres organisations conformément aux dispositions du droit civil (ci-après dénommées collectivement organisations);
2. Ménages domestiques et particuliers (ci-après dénommés ménages et particuliers);
3. La communauté de population comprend la communauté vietnamienne vivant dans le même village, village, hameau, village, hameau, hameau, hameau, groupe résidentiel et zone résidentielle similaire avec les mêmes coutumes, pratiques ou lignée commune similaire;
4. Les établissements religieux comprennent les pagodes, les églises, les chapelles, les sanctuaires, les mosquées, les temples bouddhistes, les monastères, les écoles de formation religieuse séparées, le siège des organisations religieuses et d'autres établissements religieux ;
5.Les organisations étrangères ayant des fonctions diplomatiques comprennent les institutions diplomatiques représentatives, les consulats et les autres institutions étrangères représentatives ayant des fonctions diplomatiques reconnues par le Gouvernement vietnamien; les institutions représentatives d'une organisation des Nations Unies, d'une institution ou d'une organisation intergouvernementale, les institutions représentatives d'une organisation intergouvernementale;
6. Les Vietnamiens résidant à l ' étranger conformément aux dispositions de la loi sur la nationalité;
7.Les entreprises à capitaux étrangers comprennent des entreprises à 100 % à capitaux étrangers, des coentreprises et des entreprises vietnamiennes dans lesquelles des investisseurs étrangers achètent des actions, fusionnent et acquièrent conformément aux dispositions de la loi. le droit des investissements. C'est-à-dire

Conformément à la réglementation susmentionnée, les étrangers ne sont pas soumis à l ' attribution de terres, à la location de terres, à la reconnaissance des droits d ' utilisation des terres ou au transfert de ces droits par l ' État.
Dans le même temps, l'article 186 de la loi foncière de 2013 stipule ce qui suit :
- Oui. Dans les cas où tous les héritiers de droits d'utilisation des terres, de propriété de maisons et d'autres biens attachés aux terres sont des étrangers ou des Vietnamiens résidant à l'étranger, ils ne peuvent pas acheter de maisons rattachées. Avec les droits d'utilisation des terres résidentielles au Vietnam spécifiés à la clause 1 du présent article, l'héritier ne se voit pas délivrer un certificat de droits d'utilisation des terres, de propriété de maisons et d'autres biens rattachés aux terres, mais peut transférer ou recevoir des droits d'utilisation des terres hérités conformément aux règlements suivants:
a) En cas de transfert de droits d'utilisation des terres, l'héritier est désigné comme l'auteur du contrat de transfert de droits d'utilisation des terres;
b) En cas de don de droits d'utilisation des terres, le bénéficiaire doit faire l'objet de l'article 179, point e), de la présente loi, conformément aux dispositions de la loi sur le logement, dans laquelle le bénéficiaire doit: L'héritier est nommé donateur dans le contrat ou l'engagement écrit de donner;
c) Si les droits d ' utilisation des terres n ' ont pas été transférés ou donnés, l ' héritier ou le représentant ayant obtenu une autorisation écrite conformément à la réglementation doit présenter des documents sur la réception de l ' héritage à l ' organisme d ' enregistrement des biens fonciers pour mise à jour. enregistré dans le Livre Cadastral. C'est-à-dire
Par conséquent, la loi actuelle stipule que les étrangers n'auront pas leur nom sur le livre rouge.
3. Droit des étrangers de posséder et d'utiliser des maisons
La législation actuelle ne permet pas la délivrance de certificats d'utilisation des terres, de propriété de maisons et d'autres biens attachés à des terres à des étrangers. Les étrangers sont autorisés à acheter et à enregistrer des livres rouges pour les appartements et les maisons individuelles dans le cadre de projets d'investissement dans la construction de logements.
Plus précisément, la clause 1, article 159 de la loi sur le logement stipule :
- Oui. Les organisations étrangères et les personnes admissibles à posséder un logement au Vietnam comprennent :
a) Les organisations et les particuliers étrangers qui investissent dans des projets de construction de logements au Vietnam conformément aux dispositions de cette loi et aux lois pertinentes;
b) Entreprises, succursales, bureaux de représentation des entreprises étrangères, fonds d'investissement étrangers et succursales de banques étrangères opérant au Vietnam (ci-après dénommées collectivement organisations étrangères);
c) Les étrangers sont autorisés à entrer au Vietnam. C'est-à-dire
Service de demande de visa Vietnam pour les étrangers
Par Hoa Nguyen
16/10/2024
Notre service d'application de visa Vietnam offre une solution rapide et pratique pour les étrangers qui ont besoin d'entrer et de résider temporairement au Vietnam. Nous fournissons des visas à court et à long terme pour le tourisme, les affaires, l'investissement et les parents visiteurs. Avec un processus simple et professionnel, nous nous assurons d'économiser du temps et d'apporter satisfaction aux clients. Contactez-nous dès maintenant pour le soutien!
Prolonger les procédures de visas vietnamiens pour les étrangers
Par Van Vu
16/10/2024
La prolongation du visa vietnamien pour les étrangers est l'un des services importants pour garantir la résidence légale au Vietnam. Nous proposons un processus de prolongation de visa rapide et simple, adapté à différents types de visas tels que les visas de tourisme, d'affaires et de visite familiale. Avec un soutien attentif et professionnel, nous nous engageons à apporter confort et tranquillité d'esprit aux clients pendant le processus de prolongation de visa. Contactez-nous pour des conseils détaillés et une assistance sur les procédures de prolongation de visa au Vietnam.
Procédure de demande de visa pour les étrangers travaillant au Vietnam
Par Van Vu
16/10/2024
Cet article fournit des instructions détaillées sur les procédures de demande de visa pour les étrangers travaillant au Vietnam, y compris les types de visas de court et de long séjour, ainsi que les conditions correspondantes et les dates d'expiration. En outre, des informations sur les réglementations légales et les documents nécessaires sont également fournies pour aider les travailleurs et les entreprises étrangers à effectuer les procédures de manière efficace et légale.
Émission de visas pour les étrangers aux points de passage internationaux
Par Van Vu
21/10/2024
Selon l'article 18 de la Loi sur l'entrée, la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam 2014, l'émission de visas aux points de passage internationaux pour les étrangers est réglementée en détail.