外国人应该了解的越南涉外婚姻条件规定

经过 Hoa Nguyen

31/10/2024

在越南与外国人结婚需要遵守特定的法律规定。本文详细介绍了必要条件,以帮助外国人为在越南合法、幸福的家庭生活做好充分准备。

外国人在越南与外国人士结婚的条件条例

结婚条件是国家以法律形式规定结婚者必须符合的条件,如果双方不满足这些条件,就不能登记结婚,国家也不会承认和保护他们。

2014年婚姻家庭法第126条规定了涉外婚姻的条件:

1.越南公民与外国人结婚,双方当事人均应遵守本国的婚姻条件;如在越南国家主管机关举行婚礼,外国人还应遵守本法关于婚姻条件的规定。

2.居住在越南的外国人在越南授权机关办理结婚登记,须符合本法关于结婚条件的规定。

根据上述规定,外国人在越南国家机关举行结婚仪式,必须同时满足其国籍国(或居住地)法律规定的结婚条件和越南法律规定的结婚条件。

关于外国人在越南与外国人员结婚的条件的条例

越南法律的婚姻条件规定在《2014年婚姻家庭法》中,适用于越南公民或在越南有涉外因素的婚姻。因此,想要结婚的男女双方必须满足以下条件:

1. 关于结婚年龄:

2014年婚姻家庭法第8条a款规定:“男性20岁以上,女性18岁以上,可以结婚。”

根据 2016 年 1 月 6 日第 01/2016/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BTP 号联合通函关于《婚姻家庭法》实施细则第二条第 1 款规定,“男子二十岁以上、女子十八岁以上,以出生年月日为准;若无法确定出生年月日者,依下列规定办理:

a) 如果知道出生年份,但不知道出生月份,则出生月份视为出生年份的1月;

b) 如果知道出生年份和出生月份,但不知道出生日期,则出生日期被视为出生月份的第一天

因此,越南法律对结婚年龄的要求是男性20岁以上,女性18岁以上。越南法律没有规定最高年龄,只规定最低年龄要求,并不限制男女结婚时的年龄差距。

2.关于结婚时双方自愿同意:

2014年婚姻家庭法第8条b款规定:“婚姻是男女双方自愿决定的。”

根据2016年1月6日第01/2016/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BTP号联合通函关于实施《婚姻家庭法》的规定,自愿同意是指男女双方按照自己的意愿,自由地建立夫妻关系。

越南法律对办理涉外婚姻时确保男女双方自愿有具体规定,最明确的规定是,办理结婚登记时,男女双方必须到场签署结婚证,如不能到场,主管机关将延长签发结婚证时间,如双方在60天后仍不来领取结婚证,则必须重新办理结婚登记。

关于外国人在越南境内与外国人员结婚条件的规定

3. 当事人不得因下列情形丧失民事行为能力:

2014年《婚姻家庭法》第8条c款规定,结婚登记时男女双方必须“没有法律上丧失行为能力”. 法律上无行为能力的人,不具备结婚的资格。

2015年民法典第19条规定:“个人的法律行为能力,是指个人通过自己的行为,设立、行使民事权利和义务的能力”

2015年民法典第22条第1款还规定:“当一个人患有精神疾病或者其他使其无法理解自己行为的情况时,法院根据当事人或者有关机关的请求,根据法医精神病学鉴定的结论,作出宣告该人丧失民事行为能力的决定。

当没有理由宣布某人丧失民事行为能力时,法院将根据该人本人或有关当局的请求,作出撤销民事行为能力宣布的决定。

关于外国人在越南与外国分子结婚条件的规定

为了确保与外国人士通婚时双方的权利,越南法律要求证明他们没有丧失法律行为能力,即提供越南或国外合格医疗机构出具的证明,确认他们没有患有精神疾病或其他妨碍他们理解和控制自己行为的疾病。此证明自签发之日起有效期为 6 个月。

4. 双方不得有下列婚姻禁止情形:第一的,

禁止假结婚。2014年婚姻家庭法第3条第11款规定:“假结婚是利用婚姻来移民、移居越南、获得越南公民身份、外国公民身份;享受国家奖励或用于与建立家庭无关的其他目的。

第二,禁止强迫婚姻、欺骗、胁迫或阻碍婚姻的行为。

2014年婚姻家庭法第3条第8款规定:“强迫婚姻是指当一方或双方未达到法定结婚年龄时,娶妻生子。”

《婚姻家庭法》第3条第9款规定: 胁迫婚姻是指以威胁、精神恐吓、虐待等方式强迫他人违背其意愿结婚的行为

2016 年 1 月 6 日发布的关于实施《婚姻家庭法》的指导意见第 01/2016/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BTP 号联合通函第二条第 3 款规定: 婚姻欺骗是指一方或第三者故意欺骗另一方,使另一方产生误解并同意结婚的行为

2014年婚姻家庭法第3条第10款规定: 妨碍婚姻是指以威胁、精神威胁、辱骂、索要物质利益或其他行为,强迫他人按照其意愿结婚的行为

这些行为违反了结婚年龄条件、自愿婚姻条件,违反了法律和社会公德,背离了婚姻的目的,阻碍了家庭和社会的发展。

第三,禁止同一血缘关系的人之间结婚,禁止同姓三代以内的人之间结婚,禁止养父母与养子女之间结婚,禁止曾养父母与养子女之间结婚,禁止继父与继女之间结婚,禁止岳母与女婿之间结婚,禁止继父与继儿媳之间结婚,禁止继母与女婿之间结婚。2014年婚姻家庭法第3条第17条规定:

“同血统的人是指有血缘关系的人,一个人生下一个人”2014年婚姻家庭法第3条第18条规定:“三代以内的同姓,包括父母同根同源,父母为第一代;兄弟姐妹,包括同父母、不同父、不同母的为第二代;叔伯、姑母、侄儿、侄子、堂兄堂妹、侄女为第三代。”

”。

根据科学研究,血缘关系密切的人结婚,患遗传病的几率非常高,死亡的案例也很多,而且父母血缘关系越近,死亡率就越高。因此,越南法律禁止近亲结婚,以保证后代的健康,保持健康的血统,保护家庭关系、社会道德和社会利益。

禁止养父母与养子女、曾是养父母的个人与养子女、继父与继女、岳母与女婿、继父与继儿媳、继母与女婿之间结婚,是为了在家庭和社会中维持稳定的家庭关系。这项规定既是法律规定,也是社会规定。从法律上讲,这项规定有助于防止滥用依赖关系导致违背当事人意愿的强迫结婚。从社会上讲,这项规定是一项道德规范,越南社会不接受过去有过亲子关系的人之间的婚姻关系,即使他们没有血缘关系。

5. 个人不得属于同一性别

2014年婚姻家庭法第8条第2款规定:

“国家不承认同性之间的婚姻

婚姻的目的是建立家庭,履行繁衍后代的职能,为社会养育后代。这一职能由两个不同性别的实体承担。承认同性之间的婚姻不符合婚姻的目的。同时,同性之间的婚姻违背了自然秩序,不符合越南的传统、习俗和文化遗产。

此前,越南法律(1986年婚姻家庭法)禁止同性个体之间结婚。但为体现对基本人权,包括个体自由、追求幸福的权利的尊重,2014年婚姻家庭法不再禁止同性个体之间结婚,而只是规定国家不承认同性个体之间的婚姻。同性个体共同生活不会受到法律处罚,但在人身关系方面,同性婚姻不具有任何法律义务;他们的关系不能称为婚姻关系,不会产生夫妻间人身关系的法律权利义务;在财产关系方面,他们在婚姻期间也没有财产制度,如果有纠纷,他们之间的财产将根据《民法》解决。越南法律也不承认同性之间有涉外因素的婚姻。同样,承认同性婚姻的国家的公民与越南公民结婚或在越南结婚的情形,越南法律也不承认,双方关系发生纠纷时不受越南法律保护。

越南与外国人结婚的规定了解越南与外国人结婚的规定,以确保过程合法顺利。婚姻规定、与外国人结婚、越南婚姻条件、国际婚姻程序、越南婚姻法、越南旅游、越南旅游、越南旅游指南、越南假期、越南旅行、越南假日、越南旅游、越南目的地、越南旅游、访问越南、越南旅游套餐、越南旅游行程、越南最佳旅游地点、越南旅游景点、越南观光、越南探险旅游、越南文化旅游、越南海滩度假村、越南历史遗迹、越南自然旅游、越南城市旅游、越南游轮、越南旅游优惠、越南蜜月、越南家庭度假、越南背包旅行、越南公路旅行、越南美食旅游、越南旅游博客、越南旅行社、iGuide、iGuide 越南、iGuide 越南旅游

Theo kết quả nghiên cứu khoa học thì những người có quan hệ huyết thống gần mà kết hôn với nhau thì những đứa con mà họ sinh ra t ỷ lệ bị dị tật rất cao,nhiều trường hợp tử vong và khi quan hệ huyết thống của bố mẹ càng gần thì tỷ lệ tử vong苍唐曹。越南,越南,越南,越南,越南,越南,越南sinh ra khỏe mạnh、đảm bảo phát triển noi giống lành mạnh; bảo vệ các quan hệ gia đình, đạo đức và lợi ích xã hội。

Quy định cấm kết hôn giữa cha, mẹ nuôi với con nuôi; giữa người đã từng là cha,mẹ nuôi với con nuôi,cha chồng với con dâu,mẹ vợ với con rể,cha dượng với con riêng của vợ,mẹ kế vớ i con riêng của chồng là nhằmục đích ổn định các mối quan hệ trong gia đình và cả ngoài xã hội。请注意,请注意以下事项。 Về mặt pháp lý, quy định giúp ngăn chặn việc lợi dụng mối quan hệ phụ thuộc dẫn tới hành vi cưỡng ép người bị ph ụ thuộc kết hôn trai với ý muốn của họ。 Về mặt xã hội, quy định này là một quy phạm đạo đức, xã hội Việt Nam không chấp nhập quan hệ hôn nhân giữa những ngư ời trước đây đã từng có quan hệ cha,mẹ và con dù họ không có quan hệ huyết thống。

外国人在越南与外国人士结婚的条件条例

5. Người kết hôn không được cùng giới tính

Khoản 2 Điều 8 Luật Hôn nhân và gia đình năm 2014 quy định:“Nhà nước không thừa nhận hôn nhân giữa những người cùng giới tính

Mục đích của kết hôn là xây dựng gia đình,thực hiện chức năng sinh đẻ để duy trì no giống cho xã hội。 Chức năng này được thực hiện bởi hai chủ thể khác nhau về giới tính。 Nếu thừa nhận hôn nhân giữa những người cùng giới thì không phù hợp với mục đích của kết hôn。 Đồng thời,kết hôn giữa những người cùng giới tính là không thuận theo lẽ tự nhiên,không phù hợp với thuần phong,mĩ tục,这是越南的真实情况。

Trước đây,pháp luật Việt Nam (Luật Hôn nhân và Gia đình năm 1986) quy định cấm kết hôn giữa những người cùng giới tính。 Tuy nhiên,nhằm thể hiện sự tôn trọng các quyền cơ bản của con người,trong đó có quyền tự do cán nhân,quyền mưu cầu hạnh phúc, Luật Hôn nhân và gia đình năm 2014 không còn cấm việc kết hôn giữa những người cùng giới tính nữa mà chỉ quy định nhà nước không thừa nhận hôn nhân giữa những người cùng giới tính。 Những người cùng giới tính nếu sống chung với nhau sẽ không phải chịu các chế tài của pháp luật, nhưng về quan hệ nhân , người cùng giới kết hôn sẽ không có ràng buộc nào về mặt pháp lý; quan hệ giữa họ không được gọi là quan hệ vợ chồng、không phát sinh quyền và nghĩa vụ về nhân thân giữa vợ và chồng; về quan hệ tài sản, giữa họ cũng sẽ không có chế độ tài sản trong thời kỳ hôn nhân, nếu có phát sinh tranh chấp, tài sản giữa họ sẽ được giải quyết theo Bộ luật Dân sự。

Các trường hợp kết hôn giữa những người cùng giới tính có yếu tố nước ngoài,pháp luật Việt Nam cũng không thừa nhận。 Tương tự như vậy, đối trường hợp công dân của các quốc gia thừa nhận hôn nhân đồng giới mà kết hôn với công越南 hoặc họ kết hôn với nhau ở Việt Nam thì pháp luật Việt Nam cũng không thừa nhận và quan hệ giữa họ không được pháp luật Việt Nam bảo vệ khi có tranh chấp xảy ra。

法律指导
通过个人、商业、房地产等领域的专家指导了解越南的法律环境,确保做出明智的决策并遵守规定。

爱导旅行者
Hoa Nguyen
分享此页面
你可能也喜欢

越南外国人签证申请服务

经过 Hoa Nguyen

16/10/2024

我国的越南签证申请服务为需要进入越南并暂时居留的外国人提供了快捷方便的解决方案. 我们为旅游、商业、投资和来访亲属提供短期和长期签证。 通过一个简单和专业的过程,我们确保节省时间,使顾客满意。 联系我们寻求支援!

阅读更多

延长外国人越南签证程序

经过 Van Vu

16/10/2024

为外国人延长越南签证是确保在越南合法居留的重要服务之一。我们提供快速简便的签证延期流程,适用于旅游、商务和探亲等各种类型的签证。凭借周到和专业的支持,我们致力于在签证延期过程中为客户带来便利和安心。请联系我们获取有关延长越南签证程序的详细建议和支持。

阅读更多

外国人在越南工作签证申请程序

经过 Van Vu

16/10/2024

本文详细介绍了外国人在越南工作签证的申请程序,包括短期和长期签证类型,以及相应的条件和有效期。此外,还提供了有关法律法规和必要文件的信息,以支持外国工人和企业有效和合法地办理手续。

阅读更多

在国际边境门为外国人签发签证

经过 Van Vu

21/10/2024

根据2014年《越南外国人入境、出境、过境和居留法》第18条的规定,国际边境门签发外国人签证的细节受到详细规定。

阅读更多