외국인이 알아야 할 베트남 내 외국인과의 결혼조건 규정
에 의해 Hoa Nguyen
31/10/2024
베트남에서 외국인과의 결혼은 특정 법률 조항을 준수해야 합니다. 이 기사는 외국인이 베트남에서 합법적이고 행복한 가정생활을 위해 최선을 다할 수 있도록 돕는 데 필요한 조건에 대한 자세한 정보를 제공합니다.

결혼 조건은 결혼을 원하는 사람이 충족해야 하는 법적 문서에서 국가가 규정한 요구 사항입니다. 두 당사자가 이러한 조건을 충족하지 못하면 결혼을 등록할 수 없으며, 국가는 법에 따라 그들을 인정하거나 보호하지 않습니다.
2014년 혼인 및 가족법 제126조는 외국인과의 결혼 조건을 다음과 같이 규정하고 있습니다.
1. 베트남 국민과 외국인 간의 결혼에서 각 당사자는 자국의 결혼 조건을 준수해야 합니다. 결혼이 관할권이 있는 베트남 국가 기관에서 이루어지는 경우, 외국인도 결혼 조건에 관한 이 법의 규정을 준수해야 합니다.
2. 베트남에 거주하는 외국인 간의 결혼은 베트남의 공인 기관에서 결혼 조건에 관한 이 법의 규정을 준수해야 합니다.
위 규정에 따르면, 외국인이 베트남 국가기관에서 결혼할 경우, 본인의 국적(혹은 거주지)의 법률에 따른 결혼조건과 베트남 법률이 규정한 결혼조건을 동시에 충족해야 합니다.

베트남 법률의 결혼 조건은 베트남 시민에게 적용되는 결혼 및 가족법 2014에 규정되어 있으며, 베트남에서 결혼이 외국적 요소를 포함하는 경우에 적용됩니다. 따라서 서로 결혼하고자 하는 남성과 여성은 모두 다음 조건을 충족해야 합니다.
1. 결혼 가능 연령에 관하여:
2014년 혼인 및 가족법 제8조 a항은 다음과 같이 규정하고 있습니다.“남자는 20세 이상, 여자는 18세 이상이면 결혼이 허용됩니다.”
2016년 1월 6일자 공동 회람 01/2016/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BTP의 제2조 1항에 따르면, 결혼 및 가족법 시행을 안내합니다.남성 20세 이상, 여성 18세 이상은 남성이 20세, 여성이 18세이며 생년월일로 결정되는 경우입니다. 생년월일과 생월을 결정할 수 없는 경우 다음이 적용됩니다.
가) 출생년도는 알 수 있으나 출생월은 알 수 없는 경우, 출생월은 출생년도의 1월로 간주한다.
b) 출생년도, 출생월은 알 수 있으나, 출생일은 알 수 없는 경우 출생일은 출생월의 1일로 간주한다..”
따라서 베트남 법에 따른 결혼 연령 요건은 남성은 20세 이상, 여성은 18세 이상입니다. 베트남 법은 최대 연령을 지정하지 않고 최소 연령 요건만 지정하며, 결혼 시 남녀의 연령 차이를 제한하지 않습니다.
2. 결혼 시 양 당사자의 자발적 동의에 관하여:
2014년 혼인 및 가족법 제8조 b항에 따르면 다음과 같이 규정되어 있습니다."결혼은 남자와 여자가 자발적으로 결정합니다."
2016년 1월 6일자 공동 통지문 01/2016/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BTP의 혼인 및 가족법 시행에 관한 지침 제2조 2항에 따르면, 자발적 동의란 남성과 여성이 자신의 의지에 따라 자유롭게 남편과 아내 관계를 수립하는 것을 의미합니다.
베트남 법률은 외국인과의 결혼을 진행할 때 남녀 모두의 자발적인 동의를 보장하기 위한 구체적인 규정을 가지고 있으며, 가장 명확하게 입증된 것은 결혼 등록 시 남녀 모두 결혼 증명서에 서명하기 위해 참석해야 한다는 요구 사항입니다. 참석할 수 없는 경우, 유능한 당국은 증명서 발급 기간을 연장하며, 60일 후에도 양측이 증명서를 받지 못하면 처음부터 다시 결혼을 등록해야 합니다.

3. 당사자는 민사행위를 할 수 없는 상태에 있어서는 아니 됩니다.
2014년 혼인 및 가족에 관한 법률 제8조 c항은 혼인신고 시 남녀 모두 다음과 같이 규정하고 있다.“법적 무능력자가 아니다”. 법적으로 무능력한 사람은 결혼할 자격이 없습니다.
민법 2015년 제19조는 다음과 같이 규정하고 있습니다.“개인의 법적 능력은 개인이 자신의 행동을 통해 시민권과 의무를 확립하고 행사할 수 있는 능력입니다.”.
민법 2015년 제22조 제1항도 다음과 같이 규정하고 있다.어떤 사람이 정신질환이나 자신의 행동을 이해하지 못하게 하는 기타 상태로 고통받고 있을 때, 당사자 또는 관계 당국의 요청에 따라 법원은 법의학적 정신과적 결론에 근거하여 그 사람이 법적 무능력자임을 선언하는 결정을 내립니다.
누군가를 법적으로 무능력하다고 선언할 근거가 없을 때, 당사자 본인이나 해당 기관의 요청에 따라 법원은 법적 무능력 선언을 취소하는 결정을 내립니다.

외국인과 결혼할 때 당사자의 권리를 보장하기 위해 베트남 법은 베트남이나 해외의 자격을 갖춘 의료 기관에서 정신 질환이나 행동을 이해하고 통제하는 데 방해가 되는 기타 상태가 없음을 확인하는 증명서를 제공하여 법적으로 무능력하지 않다는 증거를 요구합니다. 이 증명서는 발급일로부터 6개월 동안 유효합니다.
4. 당사자는 다음의 금지된 결혼 사례에 해당해서는 안 됩니다.첫 번째,
가짜 결혼은 금지됩니다.2014년 혼인 및 가족법 제3조 제11항은 다음과 같이 규정하고 있습니다."가짜 결혼이란 이민, 거주, 베트남 시민권, 외국 시민권, 국가적 혜택을 누리기 위한 결혼을 남용하는 행위 또는 가족을 꾸리는 것과 관련 없는 다른 목적을 위한 결혼을 남용하는 행위입니다.
둘째, 강제결혼, 사기, 강압 또는 결혼 방해는 금지됩니다.
2014년 혼인 및 가족법 제3조 제8항은 다음과 같이 규정하고 있습니다.“강제 결혼은 당사자 중 한 명 또는 두 명 모두가 법적 결혼 연령에 도달하지 못한 상황에서 배우자를 강제로 데려가는 것입니다.”.
혼인 및 가족에 관한 법률 제3조 제9항은 다음과 같이 규정하고 있습니다. 결혼강제란 누군가를 정신적으로 위협하고, 협박하고, 학대하고, 자신의 의지에 반하여 결혼하도록 강요하는 행위입니다..
2016년 1월 6일자 공동 회람 01/2016/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BTP의 제2조 3항은 결혼 및 가족법 시행에 대한 지침을 규정하고 있습니다. 결혼 사기는 한쪽 당사자 또는 제3자가 다른 당사자를 속여 오해를 불러일으켜 결혼에 동의하게 하는 고의적인 행위입니다..
2014년 혼인 및 가족법 제3조 제10항은 다음과 같이 규정하고 있습니다. 결혼방해란 상대방이 의도한 대로 결혼하지 못하도록 정신적으로 위협하거나 협박하거나 학대하거나 물질적 이익을 요구하거나 기타 행위를 하는 행위를 말합니다..
이러한 행위는 혼인 연령 조건, 자발적 혼인 조건을 위반하고, 법률과 사회 윤리를 위반하는 행위이며, 혼인의 목적에서 벗어나 가정과 사회의 발전을 방해하는 행위입니다.
셋째, 같은 혈통 간의 결혼, 3대 이내의 같은 성을 가진 사람 간의 결혼, 양부모와 그 양자녀 간의 결혼, 이전에 양부모였던 사람과 그 양자녀 간의 결혼, 의붓아버지와 의붓딸 간의 결혼, 시어머니와 사위 간의 결혼, 의붓아버지와 의붓며느리 간의 결혼, 의붓어머니와 사위 간의 결혼은 금지됩니다.2014년 혼인 및 가족법 제3조 제17항은 다음과 같이 규정하고 있습니다.
“같은 혈통의 개인이란 혈연관계를 맺은 사람들로, 한 사람이 다른 사람을 낳는 관계입니다.”2014년 혼인 및 가족법 제3조 제18항은 다음과 같이 규정하고 있습니다.“3대 이내에 같은 성을 가진 개인이란 부모의 뿌리가 같은 자를 말하며, 부모를 1대라고 하고, 부모는 같지만 아버지가 다르고 어머니가 다른 형제자매를 2대라고 하며, 삼촌, 고모, 조카, 사촌, 조카딸의 형제자매를 3대라고 합니다.
”.
과학적 연구에 따르면, 혈연적으로 가까운 개인이 서로 결혼하면 유전적 질환의 위험이 매우 높고 사망 사례가 많으며 부모의 혈연 관계가 가까워질수록 사망률이 증가합니다. 따라서 베트남 법은 자녀의 건강을 보장하고 건강한 혈통을 유지하며 가족 관계, 사회 윤리 및 사회적 이익을 보호하기 위해 가까운 혈족 간의 결혼을 금지합니다.
입양 부모와 입양 자녀, 이전 입양 부모였던 사람과 입양 자녀, 의붓아버지와 의붓딸, 시어머니와 사위, 의붓아버지와 의붓 며느리, 의붓어머니와 사위 간의 결혼 금지는 가족 내에서와 사회에서 안정적인 가족 관계를 유지하기 위한 것입니다. 이 조항은 법적, 사회적 성격을 모두 가지고 있습니다. 법적으로 이 조항은 관련 개인의 의지에 반하는 결혼 강요로 이어지는 종속 관계의 남용을 방지하는 데 도움이 됩니다. 사회적으로 이 조항은 도덕적 규범이며, 베트남 사회는 혈연 관계가 없더라도 과거에 부모-자녀 관계가 있었던 사람들 간의 결혼 관계를 허용하지 않습니다.
5. 개인은 같은 성별이어서는 안 됩니다.
2014년 혼인 및 가족법 제8조 제2항은 다음과 같이 규정하고 있습니다.
“국가는 동성 간의 결혼을 인정하지 않습니다.
.”결혼의 목적은 가족을 만들고, 사회를 위해 자손을 부양하기 위한 번식 기능을 수행하는 것입니다. 이 기능은 성별에 따라 두 개의 다른 개체가 수행합니다. 같은 성별의 개인 간의 결혼을 인정하는 것은 결혼의 목적에 부합하지 않습니다. 동시에 같은 성별의 개인 간의 결혼은 자연 질서에 어긋나고 베트남의 전통, 관습 및 문화 유산과 일치하지 않습니다.
이전에 베트남 법률(결혼 및 가족법 1986)은 동성 간의 결혼을 금지했습니다. 그러나 개인의 자유, 행복 추구권을 포함한 기본적 인권에 대한 존중을 입증하기 위해 결혼 및 가족법 2014는 더 이상 동성 간의 결혼을 금지하지 않고 국가가 동성 간의 결혼을 인정하지 않는다고 규정할 뿐입니다. 함께 사는 동성 개인은 법적 처벌을 받지 않지만 개인적 관계 측면에서 동성 결혼은 법적 의무가 없습니다. 그들의 관계는 혼인 관계라고 할 수 없으며 남편과 아내 사이의 개인적 관계에 대한 법적 권리와 의무가 발생하지 않습니다. 재산 관계 측면에서도 결혼 기간 동안 재산 제도가 없으며 분쟁이 있는 경우 그들 사이의 재산은 민법에 따라 해결됩니다.외국적 요소가 있는 동성 간의 결혼 사례도 베트남 법에 의해 인정되지 않습니다. 마찬가지로 동성 결혼을 인정하는 국가의 시민이 베트남 시민과 결혼하거나 베트남에서 서로 결혼하는 경우 베트남 법은 또한 인정하지 않으며 분쟁이 있는 경우 베트남 법에 의해 그들 사이의 관계가 보호되지 않습니다.
베트남에서 외국인과의 결혼 규정합법적이고 원활한 절차를 위해 베트남에서 외국인과 결혼하기 위한 규정을 알아보세요.결혼 규정, 외국인과의 결혼, 베트남의 결혼 조건, 국제 결혼 절차, 베트남 결혼 법률, 베트남 여행, 베트남 관광, 베트남 여행 가이드, 베트남 휴가, 베트남 여행, 베트남 휴일, 베트남 투어, 베트남 목적지, 베트남 여행, 베트남 방문, 베트남 여행 패키지, 베트남 여행 일정, 베트남에서 방문하기 가장 좋은 곳, 베트남 관광 명소, 베트남 관광, 베트남 모험 여행, 베트남 문화 투어, 베트남 해변 리조트, 베트남 역사 유적지, 베트남 자연 투어, 베트남 도시 투어, 베트남 크루즈, 베트남 여행 상품, 베트남 신혼여행, 베트남 가족 휴가, 베트남 배낭 여행, 베트남 로드 트립, 베트남 음식 투어, 베트남 여행 블로그, 베트남 여행사, iGuide, iGuide Vietnam, iGuide Travel Vietnam
Theo kết quả nghiên cứu khoa học thì những nguời có quan hе huyết thống gần mà kết hôn với nhau thì những đứa con mà họ sinh ra tỷ lê b ị dị tật rất cao, nhiều trùờng hợp tử vong và khi quan hе huyết thống của bố mẹ càng gần thì tỷ lê tử vong càng tăng cao. Do đó, pháp luật Viet Nam cấm những kết hôn đối với các cặp nam, nữ có quan hе huyết thống gần để đảm bảo con của họ sinh ra khỏe 내 말은, 내 생각엔 그렇지 않아; bảo vđ các quan hđ gia đình, đạo đức 및 ích xã hội.
Quy định cấm kết hôn giữa cha, mẹ nuôi với con nuôi; giữa nguaời đã từng là cha, mẹ nuôi với con nuôi, cha chồng với con dâu, mẹ vợ với con rể, cha dùợng với con riêng của vợ, mẹ kế với con êng của chồng là nhằm mục đích ổn định các mối quan hđ trong gia đình và cả ngoài xã hội. 오늘은 내가 당신을 위해 최선을 다하고 있다는 것을 의미합니다. Về mặt pháp lý, quy định giúp ngăn chặn viec viec lợi dụng mối quan hê phụ thuộc dẫn tới hành vi cuck ép ngăn chặn viec lợi dụng mối quan hành vi cuang ép ngăn chặn viec lợi dụng mối quan hee phụ thuộc dẫn tới hành vi còng ép ngăn chặn viec lợi dụng mối quan hee ết hôn trái với ý muốn của họ. Về mặt xã hội, quy định này là một quy phạm đạo đức, xã hội Viet Nam không chấp nhập quan hе hôn nhân giữn giững ngua trùớc y đã từng có quan hе cha, mẹ và con dù họ không có quan hđ huyết thống.

5. Ngùời kết hôn không đuợc cùng giới tính
Khoản 2 Diều 8 Luật Hôn nhân 및 gia đình năm 2014 quy định: “Nhà nuac không thừa nhận hôn nhân giữa những ngùời cùng giới tính.”
Mục đích của kết hôn là xây dựng gia đình, thực hiên chức năng sinh đẻ để duy trì nòi giống cho xã hội. Chức năng này đuợc thực hiđen bởi hai chủ thể khác nhau về giới tính. Nếu thừa nhận hôn nhân giữa những nguời cùng giới thì không phù hợp với mục đích của kết hôn. dong thời, kết hôn giữa những nguời cùng giới tính là không thuận theo lẽ tự nhiên, không phù hợp với thuần phong, mĩ tục, v 나는 베트남에서 살고 있습니다.
실제로 베트남에서 (Luật Hôn nhân và Gia đình năm 1986) quy định cấm kết hôn giữa những nguời cùng giới tính. Tuy nhiên, nhằm thể hiên sự tôn trọng các quyền cô bản của con nguời, trong đó có quyền tự do cá nhân, quyền mũu cầu hạnh Luật, Hôn nhân 및 gia đình năm 2014 không còn cấm viec kết hôn giữa những nguai cùng giới tính nữa mà chỉ quy định nhà nùớc không 당신은 그것을 알고 있습니다. Những nguaời cùng giới tính nếu sống chung với nhau sẽ không phải chịu các chế tài của pháp luật, nhung về quan hđ nhân thân, nguaời c ùng giới kết hôn sẽ không có ràng buộc nào về mặt pháp lý; quan hđ giữa họ không đuợc gọi là quan hе vợ chồng, không phát sinh quyền và nghĩa vụ về nhân thân giữa vợ và chồng; về quan hе tài sản, giữa họ cũng sẽ không có chế độ tài sản trong thời kỳ hôn nhân, nếu có phát sinh tranh chấp, tài sản giữa h ọ sẽ đuợc giải quyết theo Bộ luật Dân sự.
당신이 베트남에서 어떤 일을 하고 있는지 알아보세요. Tuan tự nhù vậy, đối với trùờng hợp công dân của các quốc gia thừa nhận hôn nhân đồng giới mà kết hôn với công dân hoặ c họ kết hôn với nhau ở Viet Nam thì pháp luật Viet Nam cũng không thừa nhận và quan hе giữa họ không đuợc pháp luật Viet Nam bảo vđề khi có 그 장면은 다음과 같습니다.
외국인 비자 신청 서비스
에 의해 Hoa Nguyen
16/10/2024
베트남 비자 신청 서비스는 베트남에 입국하고 일시적으로 거주하는 외국인에게 신속하고 편리한 솔루션을 제공합니다. 우리는 관광, 사업, 투자 및 방문 관계를위한 단기 및 장기 비자를 제공합니다. 간단한 직업적인 과정으로, 우리는 시간을 절약하고 고객에게 만족을 가져옵니다. 지원에 대해 지금 문의하십시오!
외국인을 위한 베트남 비자 절차 연장
에 의해 Van Vu
16/10/2024
외국인을 위한 베트남 비자 연장은 베트남에서 합법적으로 거주할 수 있는 중요한 서비스 중 하나입니다. 저희는 관광, 비즈니스, 가족 방문 등 다양한 유형의 비자에 적합한 빠르고 간단한 비자 연장 절차를 제공합니다. 세심하고 전문적인 지원을 통해 저희는 비자 연장 절차 동안 고객에게 편의성과 마음의 평화를 제공하기 위해 최선을 다합니다. 베트남 비자 연장 절차에 대한 자세한 조언과 지원을 원하시면 저희에게 연락하세요.
베트남에서 일하는 외국인을 위한 비자 신청 절차
에 의해 Van Vu
16/10/2024
이 기사에서는 베트남에서 일하는 외국인을 위한 비자 신청 절차에 대한 자세한 지침을 제공합니다. 여기에는 단기 및 장기 비자 유형과 해당 조건 및 만료일이 포함됩니다. 또한 외국인 근로자와 기업이 절차를 효과적이고 합법적으로 수행할 수 있도록 법적 규정 및 필요한 서류에 대한 정보도 제공됩니다.
국제 국경 관문에서 외국인에 대한 비자 발급
에 의해 Van Vu
21/10/2024
2014년 베트남 외국인의 입국, 출국, 통과 및 거주에 관한 법률 제18조에 따르면, 외국인을 위한 국제 국경 관문에서의 비자 발급은 세부적으로 규제됩니다.